"أحتاج حقاً" - Translation from Arabic to English

    • I really need
        
    • I really do need
        
    I really need to get this done today,so,uh,I promise I won't take up much of your time. Open Subtitles أحتاج حقاً لأنهي هذا الأمر اليوم ، لذا أعدكِ أنني لن آخذ الكثير من وقتك
    So, between us girls, I think you can see why I really need to be there today. Open Subtitles لذا، فيما بيننا نحن الفتيات أعتقد بأنكما تريان لماذا أحتاج حقاً أن أكون هناك اليوم
    I really need some church after the week I've had. Open Subtitles أحتاج حقاً إلى كنيسة بعد الأسبوع الذي مررت به
    Now would be an amazingly good time to tell me because I really need some answers. Open Subtitles فهذا سيكون وقت جيد لإخباري لأنني أحتاج حقاً بعض الإجابات
    But I really need to try this on my own, however I can. Open Subtitles لكن أحتاج حقاً للمحاولة في القيام بهذا بالإعتماد على نفسي، بأي طريقة أستطيع.
    Uh, look, I really need to stay near a bathroom. Open Subtitles مهلاً, اُنظري, أحتاج حقاً إلى البقاء قرب الحمام
    Just please ask Lily to come back here, and I really need to apologize. Open Subtitles فقط أرجوكِ أطلبي من ليلي الرجوع الى هنا أحتاج حقاً للإعتذار منها.
    Uh, no, the shipment has not arrived, and I really need those shoes. Open Subtitles لا, الشحنة لم تصل وأنا أحتاج حقاً تلك الأحذية
    I really need to go running, Steve,'cause it's gonna make me feel better. Open Subtitles وانا أحتاج حقاً أن أمارس الجري،ستيف لأن ذلك سيحسن من حالتي
    I'm sorry, but I really, really, really... I really need you. Open Subtitles أنا آسف، لكني أحتاج حقاً حقاً حقاً لمساعدتك
    Do I really need to spell this out for you? Open Subtitles ‫هل أحتاج حقاً ‫إلى شرح الأمر بوضوح لك؟
    Which I really need to discuss with you. Open Subtitles الأمر الذي أحتاج حقاً لمُناقشته معكِ
    And I really need to get out of the country. How much? Open Subtitles أحتاج حقاً مغادرة المدينة، كم؟
    Do I really need to answer that? Open Subtitles هل أحتاج حقاً إلى الرد على ذلك؟
    I really need to hear from you. It's important. Open Subtitles أحتاج حقاً أن أسمع منكَ الأمر مهم
    Max, I'm sorry, but I really need to talk. Open Subtitles (ماكس) أنا آسفة، لكني أحتاج حقاً للتحدث معك.
    Listen, it's been fun, but I really need a donut. Open Subtitles إسمع، لقد كان ممتعاً، لكن... أحتاج حقاً لدونـات.
    Sure. I really need your help. Open Subtitles بالتأكيد، أنا أحتاج حقاً لمساعدتك.
    But I really need the polished door handles. Open Subtitles لكن أحتاج حقاً لمقابض الباب تلك
    I really need TO KNOW, LIKE--LIKE, RIGHT NOW. Open Subtitles أحتاج حقاً لأن أعرف, مثلاً, مثل, الآن
    I really do need to have this fixed before Jeffrey gets home. Open Subtitles أحتاج حقاً إلى تصليح هذه السيارة قبل وصول "جيفري".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more