"أحتاج لمعرفته" - Translation from Arabic to English

    • I need to know
        
    • I needed to know
        
    It washes clothes. That's all I need to know. Open Subtitles إنها تغسل الملابس، هذا كل ما أحتاج لمعرفته
    She said all I need to know is that it's national security. Open Subtitles قالت أنّ كل ما أحتاج لمعرفته أنّ ذلك شأن الأمن القومي
    So, what do I need to know about this case? Annalise: Open Subtitles إذا ، ما الذي أحتاج لمعرفته حول هذه القضية ؟
    I already know everything I need to know about you. Open Subtitles أنا بالفعل أعرف كل ما أحتاج لمعرفته عنكي
    That's all I needed to know. Open Subtitles ربما. هذا هو كل ما أحتاج لمعرفته
    Whoever comes for you comes for me. That's all I need to know. Open Subtitles أيًّا يكُن من يكيل لأذيّتك فسيؤذيني، وهذا كلّ ما أحتاج لمعرفته.
    If you don't tell me what I need to know, Open Subtitles أوَتعرفين؟ إذا لم تخبريني ما أحتاج لمعرفته في ثانيتين...
    what I need to know is, are you here to help me, or are you just going to get in my way? Open Subtitles ما أحتاج لمعرفته هو هل أنتِ هنا لمساعدتي أم لتقفي في طريقي؟
    You help me by giving me everything I need to know about your mother's plan. Open Subtitles سوف تساعدني بإعطائي كل ما أحتاج لمعرفته بشأن خطة والدتك
    quiet... so, i was wondering, if you could told me everything that I need to know. Open Subtitles .. هادئا جدا مؤخرا لذا , كنت أتساءل إن كان يمكنك أن تخبريني كل شئ أحتاج لمعرفته
    So you tell me what I need to know, you tell me now, and I'll be on my way. Open Subtitles لذا أخبروني ما أحتاج لمعرفته أخبروني الآن و سأذهب في طريقي
    You've already told me everything I need to know, except why powerful women? Open Subtitles هذا صحيح، لقد أخبرتني بالفعل كلّ ما أحتاج لمعرفته عدا عن: لماذا النساء القويّات؟
    If you don't tell me what I need to know, I'm gonna have to make a phone call. Open Subtitles إذا لم تقولي لي ما أحتاج لمعرفته ساضطر للقيام بإجراء إتصال
    But you will tell me what I need to know. Open Subtitles لكنّك ستُخبرني ما أحتاج لمعرفته.
    What else do I need to know about you? Open Subtitles مالذي أحتاج لمعرفته عنكِ ايضاً؟
    I think you told me everything I need to know, except, um, where were you last night when your wife was murdered? Open Subtitles حسنًا، أعتقد أنك أخبرتني ,كل شىء أحتاج لمعرفته ...ما عدا مكان وجودك ليلة أمس حينما قُتِلت زوجتك؟
    What more do I need to know? Open Subtitles ما الذي أحتاج لمعرفته غير هذا؟
    The spirits tell me all I need to know. Open Subtitles الارواح تخبرني كل ما أحتاج لمعرفته.
    And I could care less what they do with you, but you will tell me why Nevikov thinks Rayborn is still alive, and you will tell me what I need to know to get Reese back. Open Subtitles ولا يهمني أبدا ماسيفعلونه بك, لكن ستقول لي لماذا يعتقد نيفيكوف أن ريبورن لا يزال حيا وستخبرني بما أحتاج لمعرفته حتى أستعيد ريس.
    I'll do it. Tell me what I need to know. Open Subtitles سأفعل ذلك أخبرني ما أحتاج لمعرفته
    That's all I needed to know. Open Subtitles -لقد دنّس اسم هذه العائلة -هذا كل ما أحتاج لمعرفته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more