"أحترم ذلك" - Translation from Arabic to English

    • respect that
        
    • respect it
        
    • admire that
        
    I mean, Shaq's gotta make his money. I respect that. Open Subtitles أعني، شاك عليه أن يجني المال وأنا أحترم ذلك
    Instead, she chose to run away. I have to respect that decision. Open Subtitles بدلا من ذلك إختارت أن تهرب علي أن أحترم ذلك القرار
    We have philosophical differences, I respect that, but at the core we both desire the same things. Open Subtitles لدينا اختلافات فلسفيـة، أنا أحترم ذلك لكن في الصميم كل منا يرغب في نفس الأشياء
    I respect that. But, please, may we see him? Open Subtitles أنا أحترم ذلك ولكن، من فضلك، أيمكننا مقابلته؟
    I can't say I like it, but I respect it. Open Subtitles لن أقول أن الأمر يعجبني ، ولكني أحترم ذلك
    If you're a man in a hurry, I respect that, but I can only do what I can do. Open Subtitles إذا كنت رجلا في عجلة من امرك إنني أحترم ذلك
    The law is hard, but it's the law, and I respect that. Open Subtitles القانون صعب، لكنه القانون، وأنا أحترم ذلك
    You're a loyal citizen of Germany, and I can respect that. Open Subtitles أنت مواطن مخلصٌ لألمانيا, ويمكنني ان أحترم ذلك
    You got to do what you got to do, and I, I respect that. What is that over there? Open Subtitles عليك أن تفعل ما عليك القيام به، وأنا، وأنا أحترم ذلك.
    Look, I know you said you were trying another way, and I respect that. But Slade Wilson? Open Subtitles انظر، قلتَ أنّك تحاول ارتياد نهج جديد، وإنّي أحترم ذلك.
    And I respect that deep-fried temple that you built, but you have to stop running naked. Open Subtitles وأنا أحترم ذلك المعبد المقلي الذي بنيته, .لكن يجب عليك ان تتوقف عن الركض عارياً
    I respect that. Open Subtitles أنا أحترم ذلك على العموم أنتِ من قبلتينني يا سافانا
    You asked me not to take everything from you and I respect that. Open Subtitles طلبت مني أن لا آخد كل شيء منك وأنا أحترم ذلك.
    You might not want to help me exactly, and I respect that, but I couldn't not try. Open Subtitles قد لا ترغبين في مساعدتي و أنا أحترم ذلك, ولكن أنا أحاول
    I want you to know how greatly I respect that. Open Subtitles أنا أريد منك أن تعرف كيف كثيرا أنا أحترم ذلك.
    You got dealt a bad hand, and you pulled yourself up by your bootstraps, and I respect that. Open Subtitles مررتَ بظروف صعبة و بنيت نفسك من الصفر أحترم ذلك
    Look, I respect that you don't want people you don't know watching you recover. Open Subtitles انظروا، أنا أحترم ذلك كنت لا تريد الناس كنت لا تعرف يراقبك التعافي.
    Now, look, I know you think you're the smartest person in the room, and I can respect that because I think I am, too, but you've got to listen to what I'm saying. Open Subtitles أعلم أنكِ تظنين أنكِ اذكى شخص في هذه الغرفة و أنا أحترم ذلك لأنني أظن نفسي كذلك لكن عليكِ أن تستمعي لما سأقوله
    And I respect that, ladies, and, yeah, you'll get it. Open Subtitles أحترم ذلك أيتها السيدات، أجل، ستحصلون عليها.
    And in a day where everybody wants to be a celebrity, even me, I respect it. Open Subtitles وفي يوم من الأيام أراد أن يغدو مشهوراً أحترم ذلك
    A man in a desperate situation. And you took advantage, and I admire that a great deal. Open Subtitles إنساناً في موقف يائس وأنتَ استغللته وأنا أحترم ذلك كثيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more