"أحتفال" - Translation from Arabic to English

    • celebration
        
    • festival
        
    • feast
        
    • ceremony
        
    • celebrating
        
    And he said that two nights from now, there'll be a celebration for Cumberland's birthday there. Open Subtitles وقال أن بعد ليلتين من الآن سيكون هناك أحتفال بعيد ميلاد كمبرلاند
    And we'll turn what was a day of sadness into a day of celebration. Open Subtitles وسنحُول الأيام المليئه بالظلام . إلي يوُم أحتفال
    The day got away from me, so I have to head down to DC for the July Fourth celebration. Open Subtitles اليوم قد ضاع مني، لذا عليّ التوجه الى العاصمة من أجل أحتفال الرابع من يوليو
    I'll visit mother's grave, the grave at the willow tree, and tell her I just want to go to the king's festival... Open Subtitles وأخبرها إنني أريد فقط الذهاب إلى أحتفال الملك،
    I've no doubt the Sheriff will call a feast to celebrate your safe return. Open Subtitles أنا لا أشك فى أن عمدة البلدة سيقوم بأقامة . أحتفال لعودتك الى البدلة بسلام
    There's the empty lot, the photo op, the bullshit ceremony of the president getting the key to the town... Open Subtitles هُناك منطقة مفتوحة، مُلصقات، و مراسيم تافهة عن أحتفال الرئيس بحريةالبلدة...
    Mao Tse Tung's actions whilst celebrating their command and control system. Open Subtitles ممارسات "ماو تسي تونغ" أثناء أحتفال قادتهم بنظام التحكم.
    Well, I foolishly set up a celebration that I will kindly get rid of. Open Subtitles من غبائي قمتُ بترتيب أحتفال التي سأقوم بالتخلص منها
    I dont know what it said in you invitation, but in mine, it said celebration. Open Subtitles لا أعرف ماذا تسمى هذا ولكنى أسميه أحتفال
    Usually, this would be a celebration, a big gala to raise money for Boston charities. Open Subtitles غالباً ما يكون هذا احتفال أحتفال كبير لجمع المال لمنظمات بوسطن الخيرية.
    Tell them to ring the church bells in celebration. Open Subtitles قولي لهم أن يرنوا أجرسة الكنيسة في مناسبة أحتفال
    It's a celebration of the brassiere. Whoo! Brava, brava. Open Subtitles أنه أحتفال بـ صدرية المرأة أحسنتي , أحسنتي شكرا لك
    But are these images a rejection of misogyny or a celebration of perversions that are found in male-dominated art throughout the world? Open Subtitles لكن هذه صوراً لرفض من بغض النساء أو أحتفال لبعض المنحرفات الموجودة التي تسيطر عليهم الرجال
    139, sir. Special celebration. Passover, sir. Open Subtitles مئه وتسعة وثلاثون سيدي أحتفال مميز عيد الفصح سيدي
    A... a welcome celebration to make you feel at home. Open Subtitles هذا أحتفال ترحيبى بك لتشعرين أنك فى منزلك.
    And you can sense the artist's pain and yet it's a celebration of life. Open Subtitles عندما تشعر بألم الفنان ويكون ذلك أحتفال حياة
    The Passover meal is a celebration of the bond Open Subtitles وجبة عيد الفصح، هي أحتفال بالتعهد
    I present to you the bachelor celebration itinerary. Open Subtitles أقدم لكم مخطط رحلة أحتفال العزوبية
    Why do we have to patrol a Fire festival? Open Subtitles لماذا يجب علينا أن نراقب أحتفال النار ؟
    Haven't you heard of the Yamana Fire festival where the villagers dance around a bonfire? Open Subtitles ألم تسمع عن أحتفال النار لـ "يامانـا" ؟ حيث يرقص القرويين حول النار ؟
    Well, we should have a feast! This is wonderful! Open Subtitles . حسناً ، يجب أن يكون لدينا أحتفال . هذا رائع
    [Death Anniversary ceremony of Prince Hyo Ryul] Open Subtitles [أحتفال الذكرى السنوية لـ وفاة الاميـر هيو ريول ]
    Tonight's for celebrating, sharing. Open Subtitles الليلة هي ليلة أحتفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more