I. North Africa and the Middle East: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available | UN | شمال أفريقيا والشرق الأوسط: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة |
IV. Latin America and the Caribbean: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available | UN | أمريكا اللاتينية والكاريـبي: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة |
II. Sub-Saharan Africa: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available | UN | أفريقيا جنوب الصحراء: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة |
III. North America: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available | UN | أمريكا الشمالية: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة |
Together with the Umoja project team, they will be actively engaged in refining the statements of benefits for their respective processes, will continually assess the validity of the latest statements of benefits for the processes they are responsible for and will prepare a forecast of the anticipated accrual of benefits, adjusted on the basis of actual performance. | UN | وسيشاركون بنشاط، جنبا إلى جنب مع فريق مشروع أوموجا، في عملية تنقيح البيانات عن فوائد عمليات كل منهم، وسيواظبون على تقييم مدى صحة أحدث بيانات فوائد العمليات التي يتولون مسؤوليتها، وسيضعون التنبؤات الخاصة بالتراكم المتوقع للفوائد والمعدلة على أساس الأداء الفعلي. |
V. East and South-East Asia: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available | UN | شرق وجنوب شرق آسيا: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة |
VI. Central, South and South-West Asia: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available | UN | آسيا الوسطى وجنوب وجنوب غرب آسيا: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة |
VII. Western and Central Europe: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available | UN | أوروبا الغربية والوسطى: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة |
VIII. Eastern and South-Eastern Europe: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available | UN | شرق وجنوب شرق أوروبا: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة |
IX. Oceania: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available | UN | أوقيانوسيا: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة |
The most recent data for Development Assistance Committee donors show that total aid reached almost $120 billion in 2009, or 0.31 per cent of combined donor country gross national income (GNI). | UN | ويتبين من أحدث بيانات الجهات المانحة للمساعدة الإنمائية الرسمية أن المعونة الإجمالية ناهزت 120 بليون دولار في عام 2009، أو 0.31 في المائة من مجموع الدخل القومي الإجمالي للبلدان المانحة. |
I. Distribution of countries by region according to average age at marriage for men and women, based on most recent data | UN | الأول - توزيع البلدان حسب المناطق وفقا لمتوسط السن عند الزواج بالنسبة للرجال والنساء، استنادا إلى أحدث بيانات |
The most recent data is available from the 1998 Population and Health Survey, the next survey being due in 2003. | UN | أحدث بيانات موجودة هي بيانات الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالسكان والصحة لسنة 1998، ومن المقرر إجراء الدراسة الاستقصائية القادمة في سنة 2003. |
(for each insecticide listed above) Please provide information on insecticide residual efficacy according to the WHO bioassay test. (If no information is available for the reporting period, please provide the most recent data.) | UN | الفعالية الموضعية للمبيد الحشري (لكل مبيد حشري مدرج أعلاه) من فضلك قدم معلومات عن الفعالية الموضعية للمبيد الحشري طبقاً لاختبار منظمة الصحة العالمية الأحيائي.() (فترة الإبلاغ مقدم أحدث بيانات لديك)) |
157. As for those fathers taking the parental leave, the most recent data for employees date back to the year 2005. | UN | 157 - بالنسبة للآباء الذين يحصلون على الإجازة الوالدية، يعود تاريخ أحدث بيانات للعاملين إلى عام 2005(). |
Insecticide residual efficacy (for each insecticide listed above) Please provide information on insecticide residual efficacy according to the WHO bioassay test. (If no information is available for the reporting period, please provide the most recent data.) | UN | الفعالية الموضعية للمبيد الحشري (لكل مبيد حشري مدرج أعلاه) من فضلك قدم معلومات عن الفعالية الموضعية للمبيد الحشري طبقاً لاختبار منظمة الصحة العالمية الأحيائي.() (فترة الإبلاغ مقدم أحدث بيانات لديك)) |
267. The most recent data of the MH actually show a slight positive trend with 26% of women using Family Planning (FP) methods in 2011 and 2012 compared to 20% in 2010. | UN | 267 - وتبين أحدث بيانات وزارة الصحة بالفعل اتجاها إيجابيا طفيفا حيث استخدم 26 في المائة من النساء وسائل تنظيم الأسرة في عامي 2011 و 2012 مقارنة بنسبة 20 في المائة في عام 2010(). |
5. The data for the chart are drawn from the database on marriage, which contains data for about 200 countries or areas on marital status by five-year age groups and sex. The database, prepared by the Population Division, was compiled from censuses and surveys dating from the 1960s up to the most recent data available. | UN | والبيانات التي يتضمنها المخطط البياني مستقاة من قاعدة البيانات المتعلقة بالزواج التي أعدتها شعبة السكان. وتتضمن هذه القاعدة بيانات عن 200 من البلدان أو المناطق متعلقة بالحالة الزوجية ومصنَّـفة حسب نوع الجنس وحسب خمس فئات عمرية، وهي مستقاة من عمليات تعداد السكان والدراسات الاستقصائية التي أُجريت منذ الستينات إلى أحدث بيانات متاحة. |
(a) Process owners and the Chief Information Technology Officer continually assess the validity of the latest statements of benefits corresponding to the processes for which they are responsible. The process owners and the Chief Information Technology Officer, with the assistance of the Umoja team, are developing the forecast for benefits realization over Umoja's implementation life cycle. | UN | (أ) يواظب كل من القائمين على العمليات ورئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات على تقييم مدى صحة أحدث بيانات فوائد العملية التي يتولى مسؤوليتها() ويضع القائمون على العمليات ورئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات، بمساعدة فريق أوموجا، التنبؤات الخاصة بتحقيق الفوائد خلال دورة حياة تنفيذ أوموجا. |