"أحدق في" - Translation from Arabic to English

    • staring at
        
    • stare at
        
    • Gazing into
        
    • stared at
        
    • stare into
        
    • staring into
        
    I spent all night staring at her while she slept. Open Subtitles قضيت الليل كله أحدق في وجهها بينما هي نائمة
    I'm staring at the foxiest bitch in the whole world. Open Subtitles أنا أحدق في أكثر عاهرة إثارة في العالم كله.
    I been staring at this freaking computer program for hours. Open Subtitles ولقد كنت أحدق في برنامج الكمبيوتر الغبي هذا لساعات.
    I do what most lesbians do, stare at women hungrily and pray somebody else will make the first move. Open Subtitles أقوم بما تقوم به معظم السحاقيات أحدق في النساء بشهوة وأدعي أن يقوم شخصاً آخر بالخطوة الأولى
    I would love to stare at a garden while I rethink the choices I've made in life. Open Subtitles أود أن أحدق في حديقة وأنا أعيد التفكير في الإختيارات التي قمت بها في حياتي
    "Gazing into your eyes..." Open Subtitles "أحدق في عينيك..."
    I was staring at my new boyfriend over there. Open Subtitles لقد كنتُ أحدق في صديقي الحميم الجديد هناك
    Nothing, just staring at the sunset, thinking how lucky we are to have that in our face every day. Open Subtitles لا شيء، أحدق في غروب الشمس فحسب أفكر كم نحن محظوظين لأننا نشاهد ذلك كل يوم
    I'm staring at a burner phone that was in a box that basically just blew up my whole family. Open Subtitles أنا أحدق في هاتف مسبق الدفع الذي كان في صندوق الذي في الأساس مذق عائلتي بأكملها
    I'm staring at my favorite concha, and I cannot eat it. Open Subtitles أحدق في في خبزتي المُشّكَلة على هيئة محارة ولا أستطيع تناولها
    I'm just sitting here, staring at my menu silently. Open Subtitles أنا جالسة فقط و أحدق في القائمة بصمت
    Did you knock me out in my own vehicle when I was staring at your titties? Open Subtitles هل ضربتني في سيارتي عندما كنت أحدق في نهديك ؟
    Pretend I got struck by cupid's arrow and I've been staring at Fitz with hearts in my eyes ever since. Open Subtitles أدعي أنني قد ضربت من قبل سهم كيوبيد و أنني كنت أحدق في فيتز بقلوب في عيني منذ ذلك الحين
    Been staring at afterimages of you in places you haven't been in years. Open Subtitles كنت أحدق في صور تخيلية لك في أماكن لم تتردد عليها منذ سنوات
    And I just lie there, staring at a small space of sky between the buildings. Open Subtitles استلقي هناك فحسب، أحدق في المساحة الصغيرة من السماء التي من بين المباني
    I don't have the time to stare at eggs until they look like Steve Buscemi. Open Subtitles ليس لدي وقت أحدق في البيض حتى يصبح يشبة ستيف بوشيمي
    I'd stare at women's bosoms and their backsides, you know, trying to feel something. Open Subtitles أود أن أحدق في صدور النساء ومؤخراتهم أحاول الشعور بشيء
    I think you just want to be able to sit there and write while you stare at my tits. Open Subtitles أعتقد أنك تريد فقط أن تكون قادرة للجلوس هناك والكتابة بينما كنت أحدق في الثدي بلدي.
    "Gazing into your eyes.." Open Subtitles "أحدق في عينيك..."
    I stared at an empty chair for two hours until I finally accepted that you had stood me up. Open Subtitles أخذت أحدق في مقعد فارغ لساعتين حتى تقبّلت أخيراً حقيقة أنك تجاهلتني.
    I stare into his eyes, he locks in on me... and we will the change. Open Subtitles أحدق في عينيه ويبادلني النظرة نفسها ونقرر التغيير
    And yet, staring into those big, sad, searching eyes, Open Subtitles ورغم ذلك، أحدق في تلك العيون الحزينة التائهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more