I spent all night staring at her while she slept. | Open Subtitles | قضيت الليل كله أحدق في وجهها بينما هي نائمة |
I'm staring at the foxiest bitch in the whole world. | Open Subtitles | أنا أحدق في أكثر عاهرة إثارة في العالم كله. |
I been staring at this freaking computer program for hours. | Open Subtitles | ولقد كنت أحدق في برنامج الكمبيوتر الغبي هذا لساعات. |
I do what most lesbians do, stare at women hungrily and pray somebody else will make the first move. | Open Subtitles | أقوم بما تقوم به معظم السحاقيات أحدق في النساء بشهوة وأدعي أن يقوم شخصاً آخر بالخطوة الأولى |
I would love to stare at a garden while I rethink the choices I've made in life. | Open Subtitles | أود أن أحدق في حديقة وأنا أعيد التفكير في الإختيارات التي قمت بها في حياتي |
"Gazing into your eyes..." | Open Subtitles | "أحدق في عينيك..." |
I was staring at my new boyfriend over there. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحدق في صديقي الحميم الجديد هناك |
Nothing, just staring at the sunset, thinking how lucky we are to have that in our face every day. | Open Subtitles | لا شيء، أحدق في غروب الشمس فحسب أفكر كم نحن محظوظين لأننا نشاهد ذلك كل يوم |
I'm staring at a burner phone that was in a box that basically just blew up my whole family. | Open Subtitles | أنا أحدق في هاتف مسبق الدفع الذي كان في صندوق الذي في الأساس مذق عائلتي بأكملها |
I'm staring at my favorite concha, and I cannot eat it. | Open Subtitles | أحدق في في خبزتي المُشّكَلة على هيئة محارة ولا أستطيع تناولها |
I'm just sitting here, staring at my menu silently. | Open Subtitles | أنا جالسة فقط و أحدق في القائمة بصمت |
Did you knock me out in my own vehicle when I was staring at your titties? | Open Subtitles | هل ضربتني في سيارتي عندما كنت أحدق في نهديك ؟ |
Pretend I got struck by cupid's arrow and I've been staring at Fitz with hearts in my eyes ever since. | Open Subtitles | أدعي أنني قد ضربت من قبل سهم كيوبيد و أنني كنت أحدق في فيتز بقلوب في عيني منذ ذلك الحين |
Been staring at afterimages of you in places you haven't been in years. | Open Subtitles | كنت أحدق في صور تخيلية لك في أماكن لم تتردد عليها منذ سنوات |
And I just lie there, staring at a small space of sky between the buildings. | Open Subtitles | استلقي هناك فحسب، أحدق في المساحة الصغيرة من السماء التي من بين المباني |
I don't have the time to stare at eggs until they look like Steve Buscemi. | Open Subtitles | ليس لدي وقت أحدق في البيض حتى يصبح يشبة ستيف بوشيمي |
I'd stare at women's bosoms and their backsides, you know, trying to feel something. | Open Subtitles | أود أن أحدق في صدور النساء ومؤخراتهم أحاول الشعور بشيء |
I think you just want to be able to sit there and write while you stare at my tits. | Open Subtitles | أعتقد أنك تريد فقط أن تكون قادرة للجلوس هناك والكتابة بينما كنت أحدق في الثدي بلدي. |
"Gazing into your eyes.." | Open Subtitles | "أحدق في عينيك..." |
I stared at an empty chair for two hours until I finally accepted that you had stood me up. | Open Subtitles | أخذت أحدق في مقعد فارغ لساعتين حتى تقبّلت أخيراً حقيقة أنك تجاهلتني. |
I stare into his eyes, he locks in on me... and we will the change. | Open Subtitles | أحدق في عينيه ويبادلني النظرة نفسها ونقرر التغيير |
And yet, staring into those big, sad, searching eyes, | Open Subtitles | ورغم ذلك، أحدق في تلك العيون الحزينة التائهة |