"أحدهم أرسل" - Translation from Arabic to English

    • Someone sent
        
    • somebody sent
        
    You think Someone sent me an ear because they admire me? Open Subtitles تظن أن أحدهم أرسل لي أُذنًا لأنه معجب بي ؟
    Someone sent assassins after her. Only a guilty person would do that. Open Subtitles أحدهم أرسل قتلة ورائها، المذنب فقط من سيفعل هذا
    And before you answer, you should know that Someone sent me this! Open Subtitles وقبل أن تجيب، عليك أن تعلم أن أحدهم أرسل ليّ هذه!
    And, also, somebody sent me a link to this video. Open Subtitles كما أن أحدهم أرسل إليّ رابطاً لهذا التّسجيل المصوّر
    And somebody sent you some ugly flowers. Open Subtitles و أحدهم أرسل إليك بعض الورود القبيحة
    Someone sent you flowers. Do you want me to open the card? Open Subtitles أحدهم أرسل لك الزهور هل تريدني أن أفتح البطاقة ؟
    Oh, and once, Someone sent him a toe... and he went white as a sheet. Open Subtitles وذات مرة أحدهم أرسل اصبع قدم وأصبح شاحباً، كالحمل
    You're kidding. You know, Someone sent me a poem, maybe you know it. Open Subtitles غير معقول، أحدهم أرسل لي قصيدة، لعلك تعرفها.
    Someone sent this to the city attorney. Open Subtitles أحدهم أرسل هذا إلى محامي المدينة
    Someone sent it to him anonymously on a finger drive. Open Subtitles أحدهم أرسل إليه المقطع في ذاكرة
    Someone sent me an email. Open Subtitles أحدهم أرسل لي إيميلاً.
    Someone sent you a head? Open Subtitles أحدهم أرسل إليك رأس ؟
    Uh, Someone sent me a text. Open Subtitles أحدهم أرسل لي رسالة
    Looks like Someone sent us a message... Open Subtitles ...يبدو أن أحدهم أرسل رسالة لنا
    Someone sent a royal spread to Sterling's. Open Subtitles أحدهم أرسل أطعمة ملكية لجنازة (ستيرلنق).
    Someone sent out a blast that I'm here... with you. Open Subtitles أحدهم أرسل لها بأنني هنا برفقتك .
    Someone sent an e-mail from the office. Open Subtitles أحدهم أرسل رسالة إلكتروني من المكتب !
    somebody sent the tape to Chicago Lister. Open Subtitles "أحدهم أرسل الشريط لـ"شيكاغو، ليستر
    Are you telling me that the only reason we're together is' cause somebody sent you an e-mail pretending to be Christopher, breaking up with you? Open Subtitles أتخبريني أن هذا السبب الوحيد لعلاقتنا لأن أحدهم أرسل لكِ رسالة مُتظاهراً أن (كريستوفر)، يقطع علاقته بكِ؟
    Listen, somebody sent me this. Open Subtitles أنصت ، أحدهم أرسل لي هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more