| Similar to my first time, when I found myself staring at late book fees, employee names, member addresses. | Open Subtitles | على غرار المرة الأولى عندما وجدت نفسي أحدّق في كتاب الرسوم المتأخرة أسامي الموظَّفين، عناوين الأعضاء |
| I'd been staring at someone for a real, true minute, you had to be staring at me for a real, true minute. | Open Subtitles | إن كنت أحدّق في شخصٍ ما لدقيقة كاملة فلابد أنّك كنت تحدّق فيّ لدقيقة كاملة أيضًا. |
| I'm staring at a photo of him getting on a plane as we speak. | Open Subtitles | أنا أحدّق في صورة له وهو يدخل الطائرة أثناء تحدثنا |
| Someone's not going to be happy, and I'd rather not stare at her for a month. | Open Subtitles | شخصًا لن يكون سعيدًا، وأُفضّل ألّا أحدّق في وجهها لمدّة شهر. |
| And yet, every night, when I climb into bed, turn off the lights, and stare into the dark, | Open Subtitles | وحتى الآن، ففي كل ليلة.. عندما أصعد إلى السرير، وأطفئ الأنوار، فإنني أحدّق في الظلام، |
| I mean, look, best-case scenario, I'm... staring at walls for the next 50 years. | Open Subtitles | أنا أعني , في أفضل الأحوال , سوف أحدّق في جدران السجن لمدّة الخمسين السنة القادمة |
| I spent the entire day staring at that laptop, and I got exactly nowhere. | Open Subtitles | قضيتُ طوال النهار أحدّق في الحاسب المحمول ولم أطلع بنتيجة |
| I found myself, without even knowing how it happened, staring at my egg money. | Open Subtitles | وجدت نفسي, بدون حتى أن أعرف كيف حدث ذلك, أحدّق في أموال بيضي. |
| I mean, I stay up nights staring at the ceiling trying to make sense of it. | Open Subtitles | أعني، بقيت مستيقظاً لليالي أحدّق في ذاك السقف وأحاول أن أجعل من الأمر يبدو منطقياً. |
| I was staring at pictures of the victims And I knew there was a pattern connecting them, | Open Subtitles | كنت أحدّق في صور الضحايا وكنت أعلم أن هناك نمطاً يربطهم |
| ♪ I was staring at a 20-year sentence for tax fraud. | Open Subtitles | كنتُ أحدّق في حكم بالسجن 20سنة بتهمة الإحتيال الضريبي |
| The only thing that gives me comfort, you guys, is while I'm at home, staring at the ceiling, just wishing I had someone to talk to, is knowing none of you idiots realise how lucky you are. | Open Subtitles | وبصراحة، عزائي الوحيد حين أكون جالساً بالبيت أحدّق في السقف وأتمنى لو كان لي أحد اتكلم معه |
| I stood there staring at the thing forever. | Open Subtitles | وقفت هناك أحدّق في ذلك الشيء لوقت طويل. |
| I was staring at this boy's brain. | Open Subtitles | أنا كنت أحدّق في دماغ هذا الولد. |
| And I'm staring at two of the most exquisite... perfectly shaped, porcelain white ta-tas. | Open Subtitles | ...وأنا أحدّق في اثنين من أروع الأثداء البيضاء المخلوقة بإبداع |
| I was staring at a Roscoe. | Open Subtitles | كنت أحدّق في روسكو |
| Just staring at the pages. | Open Subtitles | أنا فقط أحدّق في الصفحات |
| Oh, I'm just sitting here staring at this dumb village. | Open Subtitles | أحدّق في هذه القرية البكماء |
| They'd go into the bedroom to sort out their paperwork, and I'd just go ahead and stare at that cookie jar. | Open Subtitles | كانا يدخلان غرفة النوم لترتيب أعمالهما الكتابية، وكنت أحدّق في حاوية البسكويت |
| I used to crawl under the table when my mom would have her bridge parties, and I would just stare at their feet-- those shiny red toes in high-heeled shoes. | Open Subtitles | اعتدت على الزحف تحت الطاولة عندما كانت أمي... تلعب البريدج مع صويحباتها، وكنت أحدّق في أقدامهن فحسب... |
| Forensically, we're at a dead end with the Lundy case, so I just stare at these, looking for answers. | Open Subtitles | من الناحية الجنائيّة، طريقنا مسدود في قضيّة (لاندي) لذا أحدّق في هذه الصور وحسب بحثاً عن إجابات |
| I just sit and stare into the night sky. | Open Subtitles | أجلس و أحدّق في نجوم السماء |