This makes Ethiopia one of the least urbanized countries in the world. | UN | ويجعل هذا إثيوبيا أحد أقل بلدان العالم مناطق حضرية. |
As a land—locked country, it has long been dependent on the aid of donor States and is one of the least developed countries. | UN | وكدولة حبيسة اعتمدت منذ أمد طويل على مساعدة الدول المانحة، وهي تمثل أحد أقل البلدان نمواً. |
Indeed, many would hope to reach independence by the end of next year, in the full knowledge that East Timor, as one of the least developed countries, will require international support for some time to come. | UN | والواقع أن كثيرا منهم يأملون في تحقيق الاستقلال بحلول نهاية السنة القادمة، وهم يعرفون معرفة تامة أن تيمور الشرقية، هي أحد أقل البلدان نموا، وستحتاج إلى دعم دولي لفترة لا بأس بها. |
It acknowledged the challenges Myanmar faced as a least developed country. | UN | واعترف بالتحديات التي تواجهها ميانمار بصفتها أحد أقل البلدان نمواً. |
As a least developed country, engaged in a peace process and in rebuilding post-conflict, Nepal has many challenges to face. | UN | ثمة تحديات هائلة تواجه نيبال بوصفها أحد أقل البلدان نموا مع انخراطها في عملية السلام وبناء السلام بعد خروجها من الصراع. |
Representing a least developed country, my delegation is deeply concerned that the challenges and problems faced by the least developed countries and by other disadvantaged groups received little attention in the Secretary-General's report. | UN | ووفدي الذي يمثِّل أحد أقل البلدان نمواً، يشعر ببالغ القلق لأن التحديات والمشاكل التي تواجهها تلك البلدان وغيرها من المجموعات المحرومة لم تحظ سوى بالقليل من الاهتمام في تقرير الأمين العام. |
Indeed, Nicaragua suffered one of the lowest levels of economic contraction of almost any country in the American continent. | UN | لقد عانت نيكاراغوا، في الواقع، من أحد أقل مستويات الانكماش الاقتصادي لأي بلد تقريبا في القارة الأمريكية. |
Despite those and other measures, the United Republic of Tanzania, as one of the least developed countries, was faced with a great challenge. | UN | وبالرغم من تلك التدابير وغيرها، فإن جمهورية تنزانيا المتحدة، باعتبارها أحد أقل البلدان نموا، تواجه تحديا كبيرا. |
The Niger, one of the least developed countries, is currently going through its worst humanitarian crisis. | UN | إن النيجر، وهو أحد أقل البلدان نموا، يمر حاليا بأسوأ أزمة إنسانية عرفها حتى الآن. |
Kiribati is one of the least developed countries and is also a small island developing State located in the middle of the Pacific ocean. | UN | فكيريباس أحد أقل البلدان نموا كما أنها أيضا دولة جزرية صغيرة نامية تقع في وسط المحيط الهادئ. |
Even if that was one of the least satisfactory parts of the Convention, the Commission should, in accordance with its mandate, make no changes to the Vienna regime. | UN | وحتى لو كان ذلك أحد أقل أجزاء الاتفاقية رضاً فإنه ينبغي للجنة وفقاً لولايتها ألا تحدث أي تغيير في نظام فيينا. |
It noted that Singapore was recognized as one of the least corrupt countries in the world. | UN | وأشارت إلى الاعتراف بسنغافورة على أنها أحد أقل البلدان فساداً في العالم. |
Actually, you're one of the least awful people I know. | Open Subtitles | بالواقع أنت أحد أقل الناس شناعة من بين مَن عرفتهم. |
A mac-1 an fire 50 rounds in a few seconds, but it's one of the least acurate guns in the hands of an amateur. | Open Subtitles | مسدس ماك 1 يمكن أن يطلق خمسون رصاصة في ثواني ولكنه أحد أقل المسدسات دقة خصوصاً في أيدي الهواة |
With a global detection rate of 10 per cent, malaria is one of the least trackable infectious diseases in sub-Saharan Africa. | UN | وإذ يبلغ معدل كشف الملاريا على الصعيد العالمي 10 في المائة، يعد هذا الداء أحد أقل الأمراض المعدية قابلية للتعقب في أفريقيا جنوب الصحراء. |
The Working Group is established by the General Assembly under the auspices of the President of the Assembly, who shall designate two cofacilitators, one from a least developed country and one from a development partner. | UN | تنشئ الجمعية العامة الفريق العامل تحت رعاية رئيس الجمعية الذي يعين ميسرين مشاركين اثنين، أحدهما من أحد أقل البلدان نموا والآخر من أحد الشركاء في التنمية. |
However, a similar comparison between the United States or any of the most industrialized countries and a least developed country would be very different. | UN | غير أن إجراء مقارنة مماثلة بين الولايات المتحدة، أو أي بلد من أكثر البلدان تصنيعا، وبين أحد أقل البلدان نموا، سيكون أمرا مختلفا جدا. |
Through its own efforts, but also through the necessary contribution of the international community, Cape Verde is now preparing to better itself and its condition as a least developed country (LDC). | UN | إن الرأس الأخضر، من خلال جهودها الذاتية، بل أيضا من خلال الإسهام اللازم من المجتمع الدولي، تعد الآن لتحسين ذاتها وحالتها بوصفها أحد أقل البلدان نموا. |
9. Yemen, which was a least developed country, had ranked 133rd out of 160 countries in the Human Development Report 2001. | UN | 9 - وقالت إن اليمن وهو أحد أقل البلدان نموا احتل المرتبة 133 من مجموعة 160 بلدا في تقرير التنمية البشرية لعام 2001. |
The Committee recognizes that Mauritania is a least developed country. | UN | 63- تقر اللجنة بأن موريتانيا هي أحد أقل البلدان نمواً. |
In contrast, Portugal has one of the lowest mortality rates from cardiac ischemic disease in the EU. | UN | وخلافا لذلك، فإن للبرتغال أحد أقل معدلات الوفاة من مرض احتباس الدم القلبي في الاتحاد الأوروبي. |
From what I can see, no one under 22 years old has died. | Open Subtitles | من منطلقي هذا لا أحد أقل من 22 سنة قد توفي |