"أحد الركاب" - Translation from Arabic to English

    • one passenger
        
    • a passenger
        
    • one of the passengers
        
    one passenger said that the hand ties were too tight and when he asked for them to be loosened they were instead tightened further. UN وقال أحد الركاب إن أغلال الأيدي كانت ضيقة جداً وعندما طلب تخفيفها تم تشديدها.
    one passenger said that he felt this was being done deliberately to humiliate the passengers and that this contributed directly to an elderly passenger experiencing an anxiety attack. UN وقال أحد الركاب إنه شعر بأن ذلك يحدث عن عمد لإهانة الركاب وأن ذلك أسهم مباشرة في إصابة أحد الركاب كبار السن بنوبة توتر.
    one passenger who was not participating in passive resistance activities, a photo-journalist, received burns from an electroshock weapon. UN وأصيب أحد الركاب من الذين لم يشتركوا في أنشطة المقاومة السلبية، وهو مصور صحفي، بحروق من سلاح الصدمات الكهربائية.
    She tried to smother a passenger and used an inhaler. Open Subtitles لقد حاولت أن تخنق أحد الركاب ولديها جهاز استنشاق
    She's not driving the car, though, with a passenger in it. Open Subtitles وقالت أنها لا يقود السيارة، رغم ذلك، مع أحد الركاب في ذلك.
    one of the passengers, K.A. ordered the author to ignore the policemen and to drive away at high speed. UN فأمر أحد الركاب ويُدْعى ك.أ. صاحب البلاغ بتجاهل أوامر الشرطيين وبالفرار بسرعة فائقة.
    one passenger said that he spent 20 hours waiting in a van both at Ashdod and at the prison. UN وقال أحد الركاب إنه قضى 20 ساعة داخل عربة في أشدود وفي السجن.
    one passenger was seen having his arm twisted behind his back by police to the point that the arm broke. UN وقامت الشرطة بلي ذراع أحد الركاب خلف ظهره حتى كسر ذراعه.
    Shots were fired at a bus passing the Morag settlement; one passenger fainted but no injuries were reported. UN وأطلقت النيران على حافلة كانت تعبر مستوطنة موراغ؛ فأغمي على أحد الركاب ولكن لم يبلغ عن حدوث أي إصابات.
    Also on 16 June in Sremska Raca, one passenger carrying a pistol was arrested. UN كما اعتقل يوم ١٦ حزيران/يونيه في سرمسكا راكا أحد الركاب وهـو يحمـل مسدسا.
    145. At one point after the boat was taken under control, one passenger was roughly treated and restrained at the hands and feet with plastic ties. UN 145- وفي إحدى المراحل بعد السيطرة على المركب، تعرض أحد الركاب لمعاملة قاسية وقيدت يداه ورجلاه بأغلال من البلاستيك.
    one passenger was, however, taken, after he had protested his right to appear before a judge, before what he considered to be a " sham court " close to the airport to have his deportation confirmed. UN غير أن أحد الركاب نُقل بعد أن احتج بحقه في المثول أمام قاض إلى " محكمة مصطنعة " بالقرب من المطار لتأكيد ترحيله.
    At least one passenger with dual nationality, including Israeli nationality elected not to be deported in order not to jeopardize his Israeli citizenship. UN واختار أحد الركاب من ذوي الجنسية المزدوجة، إحداهما الجنسية الإسرائيلية، عدم الترحيل من أجل عدم المجازفة بجنسيته الإسرائيلية.
    On 27 September, a Saharan vehicle hit an anti-tank landmine near Smara, resulting in the death of one passenger and severe injuries to the other. UN وفي 27 أيلول/سبتمبر ارتطمت مركبة صحراوية بلغم أرضي مضاد للدبابات قرب سمارا، فأسفر ذلك عن مقتل أحد الركاب ووقوع إصابات بليغة لدى الركاب الآخرين.
    Yeah. About an hour ago. NTSB reported that a passenger was killed. Open Subtitles نعم منذ ساعة أتتنا المعلومات بأن أحد الركاب قد قتل
    Hajji, is it okay with you if a passenger sits here temporarily, until the next station? Open Subtitles شيخا، لا بأس يجلس أحد الركاب معك مؤقتا لحين الوصول للمحطة التالية؟
    I was helping a passenger with a bag. Open Subtitles كنت أساعد أحد الركاب مع حقيبة.
    Reports that we're getting say it hit turbulence on it's decent, and that a passenger actually aided in the safe landing of that plane. Open Subtitles ‫من خلال تقاريرنا علمنا ‫بأن اضطرابات اصابتها ... ‫أثناء الهبوط، وأن أحد الركاب ... ‫قد ساعد في هبوط تلك الطائرة.
    This time it carried a passenger, Open Subtitles وهذه المرة على ،متنه أحد الركاب
    Then one of the passengers got out of the car with an iron bar ready to hit him; they threw stones at each other, and Salimo was injured. UN ثم خرج أحد الركاب من السيارة ممسكاً بقضيب حديدي ومتأهباً لضربه؛ وتبادلوا إلقاء الحجارة وجرح سليمو.
    And because not one of the passengers, Hastings? Open Subtitles لم لا تضع بالاعتبار أحد الركاب يا "هستنغز " ؟
    Well, I could always ask one of the passengers. Open Subtitles حسناً ، أستطيع أن أسأل أحد الركاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more