"أحد الليالي" - Translation from Arabic to English

    • one night
        
    • One evening
        
    • one of these nights
        
    Then one night, not too long after, he fell asleep on the couch drunk as a skunk, that cigarette hanging out of his mouth. Open Subtitles وفي أحد الليالي ، ليست ببعيدة عن تلك الليلة نام على الاريكة وهو ثملٌ مثل حيوان الظربان وتلك السيجارة تتدلى من فمه
    She was nice, but I just cut out one night. Open Subtitles لقد كانت لطيفة ولكني فقط هربت في أحد الليالي
    I was walking back from the store one night, and this dude rolled up on me in a car. Open Subtitles كُنتُ عائداً من المتجر في أحد الليالي و توقّف شخصُ يركب سيّارته أمامي
    one night, in October 1897, Open Subtitles في أحد الليالي في الشهر العاشر من سنة 1897
    If we land safely, one night this week, my mother's house, my whole family, sweet potato stew. Open Subtitles أذا هبطنا بسلام في أحد الليالي هذة الأسبوع، في بيت امي العائلة كلها ستكون هناك وسأعد يخنة البطاطا الحلوة
    They were coming to pick me up from work one night. Open Subtitles كانوا قادمين لإصطحابي بعد العمل في أحد الليالي
    Then one night, it was just the two of us at this shitty hotel bar. Open Subtitles ثم في أحد الليالي ، كنا أنا وهي في حانة الفندق الكئيبة
    Then, one night, he kept looking at me and I knew what was coming. Open Subtitles ثم, في أحد الليالي, استمر بالنظر إليّ وعلمت ما سيحدث
    So, one night, she took them down to the river and she drowned all three of them. Open Subtitles لدى في أحد الليالي اخدهم جميعا لأسفل النهر و قامت بإغراقهم جميعا
    And then we were walking home one night, and he kissed me, just on the cheek, and... Open Subtitles وبعدها في أحد الليالي كنا نمشي للمنزل وقبّلني.. فقط في خدي
    I doused myself with gasoline one night And lit a match. Open Subtitles لذا في أحد الليالي سكبت الغاز على جسدي و حرقت نفسي
    Only to be surprised one night by Father McCourt... who gets his head bashed in for his trouble. Open Subtitles وفوجئ في أحد الليالي بماك كورت الذي سحق رأسه بسبب تدخله في المسألة
    Whole thing culminated one night when I stupidly called, Open Subtitles وتوجت كل شئ في أحد الليالي عندما بدأت بغباء في دعوتها
    It was one of these things... where l woke up in the middle of the night... and, one night, I said to myself, maybe what this means... is that this object had to have migrated inwards... from where it originally formed. Open Subtitles وفي أحد الليالي قلت لنفسي : ربما ما يعنيه هذا هو أن هذا الكوكب لا بد وأنه قد هاجر من المكان الأصلي الذي تكوّن فيه
    I came home one night, and they sat me down, and they said they didn't approve of my behavior. Open Subtitles عدت الى المنزل في أحد الليالي وأجلسوني وقالو لي ان سلوكي لا يعجبهم
    one night I park my car and unlock my front door to go inside my house, and something's different. Open Subtitles في أحد الليالي أوقفت سيارتي وفتحت الباب الأمامي للذهاب داخل بيتي ، وكان شيء مختلف
    He came home one night dead drunk and decided he wanted to fix the sink. Open Subtitles لقد جاء ثملا الى البيت في أحد الليالي. وكان يريد تثبيت المغسلة.
    one night, after the slimy frog ditches his super-hot senior-poll-most-popular girlfriend, he meets his princess." Open Subtitles وفي أحد الليالي بعد أن استيقظ من نومه قابل أميرته
    one night when the duck's head was off he tried to hump my leg and I didn't let him and I should've and I'm sorry. Open Subtitles في أحد الليالي كانت رأس البطة مقطوعة هو حاول أن يعتدي على ساقي و أنا لم أسمح له كان يجب أن أسمح له أنا آسف
    One evening, she came by covered in bruises all over. Open Subtitles لا. في أحد الليالي أتت إلي وهي مليئة بالكدمات.
    Listen, one of these nights, one of our dads is gonna drink too much and he's gonna wind up dead behind the wheel. Open Subtitles سخيفا اسمع، في أحد الليالي أحد آيائنا سيشرب بكثرة وسينتهي به المطاف ميتا خلف عجلة القيادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more