The network is one of three elements that experts have concluded are necessary for the tsunami warning and mitigation system. | UN | وهذه الشبكة هي أحد ثلاثة عناصر استنتج الخبراء أنها ضرورية من أجل نظام الإنذار بأمواج تسونامي والتخفيف من آثارها. |
Such surplus funds are combined in one of three internally managed cash pools, which invest in major segments of the money and fixed-income markets. | UN | وتجمَّع هذه الأموال الفائضة في أحد ثلاثة صناديق مشتركة للنقدية تدار داخليا، وتستثمر في القطاعات الرئيسية من أسواق المال وأسواق الإيرادات الثابتة. |
72. In Burkina Faso, one of three active projects concentrates on a revision of the mining investment laws and investment promotion. | UN | ٧٢ - وفي بوركينا فاصو، يركز أحد ثلاثة مشاريع نشطة على تنقيح قوانين الاستثمار فـي مجال التعدين وتشجيع الاستثمار. |
See, I was one of three kids, so you really had to strategize to get your alone time with dad. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحد ثلاثة أطفال، لذا كان عليّ التخطيط جيداً لقضاء بعض الوقت وحدي مع أبي. |
Physical education at schools of general education is one of the three subjects most favourite with boys and girls. | UN | وتعتبر التربية البدنية في مدارس التعليم العام أحد ثلاثة مواضيع محببة أكثر من غيرها لدى الذكور والإناث. |
Based on the pill's structure, it had to be one of three models. | Open Subtitles | بناءً على بنية القُرص فهو أحد ثلاثة أنواع |
You were one of three officers who knew the high-value detainee's location. | Open Subtitles | كنتَ أحد ثلاثة ضبّاط يعرفون أهمّيّة موقع المحتجز. |
If you're not shot by one of three former force recon scout snipers, you'll be grabbed by some lummox named Zachary in an SUV with bogus Ohio plates-- a fate far worse than the lies told to protect you in this room. | Open Subtitles | إذا كنت لا برصاص أحد ثلاثة ريكون القوة السابق القناصة الكشفية ، عليك أن أمسك من قبل بعض شخص أخرق يدعى زاكاري |
You'd be one of three public faces for the CIA-- the D.C.I., me, and you. | Open Subtitles | ستكون أحد ثلاثة وجوه مشهورة للاستخبارات المركزية رئيس الإستخبارات المركزية وأنا وأنت |
But the British prime minister can do nothing, replying that he is one of three people in London who support the Greek occupation. | Open Subtitles | ولكن لم يكن بوسع رئيس الوزراء عمل أي شيء ورد بأنه أحد ثلاثة أشخاص فقط في لندن يؤيدون الاحتلال اليوناني |
But I was thinking the statue punctured her in the back of the head, which means one of three things might have happened. | Open Subtitles | لكنني أظن أن التمثال ثقب خلفية رأسها مما يعني أحد ثلاثة أمور ربما حدثت |
I was one of three people who sat with him in his bedroom. | Open Subtitles | كنت أحد ثلاثة أشخاص جلسوا معه في غرفة نومه |
In general, States take one of three approaches in developing the procedural mechanisms by which secured creditors not in possession may remove encumbered assets from the grantor's control. | UN | وعموما تتبع الدول أحد ثلاثة نهوج في وضع الآليات الإجرائية التي يجوز بها للدائنين المضمونين غير الحائزين أن يُقصوا الموجودات المرهونة من سيطرة المانح. |
In general, States take one of three approaches in developing the procedural mechanisms by which secured creditors not in possession may take possession of encumbered assets. | UN | وعموما تتبع الدول أحد ثلاثة نهوج في وضع الآليات الإجرائية التي يجوز بها للدائنين المضمونين غير الحائزين احتياز الموجودات المرهونة. |
As those documents established, Non-Self Governing Territories were able to exercise a full measure of self-government through one of three options: free association, integration with another State, or independence. | UN | وكما تحدده هذه الوثائق، أصبح بإمكان أي إقليم من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ممارسة الحكم الذاتي بالكامل من خلال أحد ثلاثة خيارات هي: الارتباط الحر، أو الاندماج بدولة أخرى أو الاستقلال. |
The ICFTU was one of three civil society organizations that spoke at the 2005 World Summit of the General Assembly, with the ICFTU General Secretary delivering the address. | UN | وكان الاتحاد أحد ثلاثة من منظمات المجتمع المدني التي تكلمت في مؤتمر القمة العالمي 2005 للجمعية العامة، حيث أدلى أمين عام الاتحاد بالخطاب. |
WHAT, YEAH, I WAS one of three GUYS | Open Subtitles | ماذا , أجل, كنت أحد ثلاثة أشخاص |
The Resident Representative's recommendation is one of three elements considered in making a selection, the other being governmental preference and the adopted UNDP practices for agency designation | UN | وتشكل توصية الممثل المقيم أحد ثلاثة عناصر تؤخد في الاعتبار عند القيام بالانتقاء، ويُشكل التفضيل الذي تبديه الحكومة والممارسات المعهودة التي يأخذ بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتسمية الوكالة العنصر الثاني |
Unsafe abortion is one of the three leading causes of maternal mortality around the globe. | UN | فالإجهاض غير المأمون يعد أحد ثلاثة أسباب رئيسية للوفيات النفاسية حول العالم. |
It's a Mortal Instrument. one of the three holy objects of my people. | Open Subtitles | إنها أحدى أدوات الفناء, إنه أحد ثلاثة الأشياء المقدسة لجنسيّ. |
The Constitution mandates cooperatives as one of the three modes of ownership -- public, cooperative and private. | UN | ينص الدستور على أن التعاونيات أحد ثلاثة أشكال الملكية - عام وتعاوني وخاص. |