"أحد جنود" - Translation from Arabic to English

    • soldier
        
    • one of
        
    One UNIFIL soldier also sustained light wounds from a thrown stone. UN وأصيب أحد جنود اليونيفيل بجراح طفيفة من جراء إلقاء الأحجار.
    Another victim was shot in the leg from a distance of some 30 metres by an Israel Defense Forces soldier. UN وأصيب أحد الضحايا الآخرين بطلق ناري في ساقه أطلقه عليه أحد جنود جيش الدفاع الإسرائيلي من مسافة تبعد حوالي 30 مترا.
    Another Palestinian was hit in the head by an Israel Defense Forces soldier with the butt of his rifle. UN وأصيب فلسطيني آخر بضربة في رأسه سددها إليه أحد جنود جيش الدفاع الإسرائيلي بأخمص بندقيته.
    One Israeli soldier insulted a LAF soldier by a bad hand signal. UN أهان جندي إسرائيلي أحد جنود القوات المسلحة اللبنانية بتوجيه إشارة بذيئة باليد له.
    Only one of the hand grenades exploded, leaving a Kosovo Force (KFOR) soldier slightly injured. UN ولم تنفجر إلا قنبلة واحدة منهما، مما أدى إلى إصابة أحد جنود قوة الأمن الدولية في كوسوفو بجروح طفيفة.
    The residents were told to leave the house by an IDF soldier over a megaphone. UN وطلب أحد جنود جيش الدفاع الإسرائيلي، الذي كان يستخدم مكبر صوت، أن يغادر السكان المنـزل.
    The attacks continued once the carrier left, injuring one IDF soldier on the Israeli side. UN وبمجرد مغادرة الناقلة المصفحة استؤنفت الهجمات مما أسفر عن إصابة أحد جنود جيش الدفاع الإسرائيلي على الجانب الإسرائيلي.
    This attack killed 14 persons, including an APR soldier. UN ولقد أسفر هذا الهجوم عن مصرع ٤١ شخصاً من بينهم أحد جنود الجيش الوطني الرواندي.
    In the evening of the same day, a KPA soldier defected to the South through the DMZ in the same area. UN وفي مساء اليوم نفسه فرﱠ أحد جنود الجيش الشعبي الكوري الى الجنوب من خلال المنطقة المجردة من السلاح في نفس الموقع.
    Damage was relatively minor, but one SFOR soldier was slightly injured by flying glass. UN وكانت اﻷضرار طفيفة نسبيا، ولكن أصيب أحد جنود القوة بإصابة خفيفة من زجاج طائر.
    Each group of workers was controlled by one UNITA soldier, who would take UNITA's 50 per cent share of the gravels and the better diamonds from the workers' share. UN وكانت كل مجموعة من العمال تعمل تحت إشراف أحد جنود يونيتا، ويأخذ ذلك الجندي نسبة 50 في المائة من الإنتاج المستحقة ليونيتا ويستولي من نصيب العمال على أجود الماسات.
    Investigation into allegations of misconduct by a soldier in MONUC UN التحقيق في ادعاءات عن سوء سلوك أحد جنود بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    9-Jan-06 Investigation into allegation of rape by a contingent soldier assigned to MONUC UN التحقيق في ادعاءات بضلوع أحد جنود وحدة تابعة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في عملية اغتصاب
    The first vehicle in the convoy was hit and an IDF soldier was killed and three others wounded. UN وأصيبت السيارة الأولى في القافلة ولقي أحد جنود قوات الدفاع الإسرائيلية مصرعه وأصيب ثلاثة آخرين.
    One AMIS soldier, who sustained injuries, managed to escape and relayed a message to the military observer group site. UN وتمكن أحد جنود البعثة من الهرب بعد إصابته وبعث برسالة إلى موقع مجموعة المراقبين العسكريين.
    A KFOR soldier fired a single shot in self-defence, striking an attacking demonstrator in the leg. UN وقام أحد جنود القوة بإطلاق رصاصة واحدة دفاعا عن النفس، فأصاب أحد المتظاهرين المهاجمين في ساقه.
    An Indian army soldier overseeing the elections was quoted as saying: UN ولقد اقتُبس عن أحد جنود الجيش الهندي المشرف على الانتخابات قوله:
    One UNPROFOR soldier heard pistol shots coming from the cornfield. UN وسمع أحد جنود قوة اﻷمم المتحدة للحماية صدى طلقات مسدس آت من تلك المزرعة.
    An HVO soldier also apparently visited his sister and her husband in order to evacuate them before the impending attack. UN ويبدو أيضا أن أحد جنود مجلس الدفاع الكرواتي زار شقيقته وزوجها ﻹجلائهم قبل وقوع الهجوم الوشيك.
    Better men than the one they killed - one of Saddam's. Open Subtitles رجال أفضل من الرجل الذي قتلوه أحد جنود صدام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more