"أحد غيرنا" - Translation from Arabic to English

    • one else
        
    • one but us
        
    • anyone else
        
    • nobody else
        
    • the only ones
        
    We must talk, You and I. And no one else can hear. Open Subtitles يجب علينا ذلك، أنا وأنت، ولا أحد غيرنا يستطيع سماع ذلك
    Him and me, where no one else could ever find us. Open Subtitles هو وأنا حيث لا أحد غيرنا يُمْكِنُ أَنْ يَجدَنا أبداً
    Right where we're supposed to be, but no one else is! Open Subtitles حيث ينبغى أن نكون .. لكن لا أحد غيرنا وصل
    If no one but us knows, he can't be recognized. Open Subtitles إن لم يعرف أحد غيرنا شكله فلن يُعرف من أي أحد آخر
    If anyone else is awake, it's going to be him. Open Subtitles إنْ كان هناك أحد غيرنا مستيقظ فلا بدّ أنّه هو
    Look, nobody else is out here. It's just you and me. Open Subtitles انظري، لا أحد غيرنا في الخارج هنا إنه فقط أنت وانا
    Me and you, one-on-one, no one else around. Open Subtitles ‫أنا وأنت، الواحد ضد الآخر، ‫لا أحد غيرنا
    Because we have found a secret tunnel in the catacombs that no one else knows about. Open Subtitles لأننا وجدنا نفق سري في سراديب الموتى الذي لا يعرف عنه أحد غيرنا.
    I kind of wish no one else was coming. Open Subtitles نوعاً ما كنت أتمنى ألا يأتي أحد غيرنا.
    There's no one else here. Why don't you say what you really mean? Open Subtitles لا يوجد أحد غيرنا هنا لمَ لا تبدئي قول ما تعنيه فعلا؟
    No, it also means no one else can come inside. Open Subtitles كلا, معناه انه لا أحد غيرنا يستطيع الدخول
    And since there is no one else in the house, there is only one logical explanation. Open Subtitles ، و بما أنه ليس هناك أحد غيرنا في البيت ليس هناك سوى تفسير منطقيّ واحد
    And today we have the stoy no one else has, so stop fucking around. Open Subtitles و اليوم لدينا قصة لا يملكها أحد غيرنا لذلك لم لا تسدي الي خدمة وتتوقف عن اللعب
    And no one else is gonna figure out how to say that about beans. Open Subtitles ولا أحد غيرنا سيعرف كيف يجد طريقة أخرى لترويج الفاصولياء.
    So no one else has actually come through the Chaapa-ai? Open Subtitles إذا لا أحد غيرنا في الواقع أتى من خلال الشاباي؟
    We're the only ones. No one else in this motel has bugs. Open Subtitles نحن الوحيدان، لا أحد غيرنا في النزل لديه حشرات
    Nixon's guaranteed the renomination... and the Post is stuck with a story no one else wants. Open Subtitles نيكسون ضمن أن يرشحه الحزب الجمهوري و جريدتنا متورطة في قصة لا يريدها أي أحد غيرنا
    Out in nature, no one but us for miles. Open Subtitles فى الطبيعة لا أحد غيرنا لأميال
    I didn't know there were anyone else down here. I thought it was just the three of us. Open Subtitles لم أعرف أنه يوجد هنا أحد غيرنا نحن الثلاثة
    Keep it small. nobody else knows but us. Open Subtitles لا تنشري الخبر لا أحد غيرنا يعلم عن الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more