"أحد مواطني تلك الدولة" - Translation from Arabic to English

    • a national of that State
        
    Pursuant to article 36 of that Convention, Mexico will inform the consular office of another State if a national of that State is arrested, detained or placed in pretrial detention. UN فوفقاً للمادة 36 من هذه المعاهدة، تقوم المكسيك بإخطار المكتب القنصلي لأي دولة أخرى، في حال توقيف أحد مواطني تلك الدولة أو احتجازه أو وضعه في الحبس الاحتياطي.
    (b) The offence was committed against [that State or] a national of that State [; or] Some delegations expressed a reservation about this subparagraph. UN )ب( حين ترتكب الجريمة ضد ]تلك الدولة[ أو أحد مواطني تلك الدولة ]؛ أو[أبدت بضعة وفود تحفظها على هذه الفقرة الفرعية .
    (b) The offence was committed against [that State or] a national of that State [; or] Some delegations expressed a reservation about this subparagraph. UN )ب( عندما يرتكب الجرم ضد ]تلك الدولة[ أو أحد مواطني تلك الدولة ]؛ أو[أبدت بضعة وفود تحفظها على هذه الفقرة الفرعية .
    (b) The offence was committed against [that State or] a national of that State [; or] Some delegations expressed a reservation about this subparagraph. UN )ب( عندما يرتكب الجرم ضد ]تلك الدولة أو[ أحد مواطني تلك الدولة ]؛ أو[أبدت بضعة وفود تحفظها على هذه الفقرة الفرعية .
    (d) In respect of or against a national of that State or a legal person connected with that State, if the State deems it advisable. UN )د( في حق أحد مواطني تلك الدولة أو - إذا رأت تلك الدولة صحة ذلك - في حق مؤسسة تنتمي إليها.
    (d) The offence is committed by a national of that State. UN )د( يرتكب الجريمة أحد مواطني تلك الدولة.
    (b) The offence is committed by a national of that State. UN )ب( يرتكب الجريمة أحد مواطني تلك الدولة.
    (b) The offence was committed against [that State or] a national of that State[; or] UN )ب( حين ترتكب الجريمة ضد ]تلك الدولة[ أو أحد مواطني تلك الدولة ]؛ أو[
    (a) The offence is committed against a national of that State Party; UN (أ) عندما يُرتكب الجرم ضد أحد مواطني تلك الدولة الطرف؛
    (b) The offence is committed by a national of that State Party or a stateless person who has his or her habitual residence in its territory; or UN (ب) عندما يُرتكب الجرم أحد مواطني تلك الدولة الطرف أو شخص عديم الجنسية يوجد مكان اقامته المعتاد في اقليمها؛ أو
    (a) The offence is committed against a national of that State Party; or UN (أ) عندما يُرتكب الجرم ضد أحد مواطني تلك الدولة الطرف؛ أو
    (b) The offence is committed by a national of that State Party or a stateless person who has his or her habitual residence in its territory; or UN (ب) عندما يرتكب الجرم أحد مواطني تلك الدولة الطرف أو شخص عديم الجنسية يوجد مكان اقامته المعتاد في اقليمها؛ أو
    (a) The offence is committed against a national of that State Party; UN (أ) عندما يُرتكب الجرم ضد أحد مواطني تلك الدولة الطرف؛
    (b) The offence is committed by a national of that State Party or a stateless person who has his or her habitual residence in its territory; or UN (ب) عندما يُرتكب الجرم أحد مواطني تلك الدولة الطرف أو شخص عديم الجنسية يوجد مكان إقامته المعتاد في إقليمها؛
    (a) The offence is committed against a national of that State Party; or UN (أ) عندما يُرتكب الجرم ضد أحد مواطني تلك الدولة الطرف؛ أو
    (b) The offence is committed by a national of that State Party or a stateless person who has his or her habitual residence in its territory. UN (ب) يَرتكب الجرم أحد مواطني تلك الدولة الطرف أو شخص عديم الجنسية يوجد مكان إقامته المعتاد في إقليمها.
    (a) The offence is committed against a national of that State Party; or UN (أ) عندما يُرتكب الجرم ضد أحد مواطني تلك الدولة الطرف؛ أو
    (b) The offence is committed by a national of that State Party or a stateless person who has his or her habitual residence in its territory; or UN (ب) عندما يَرتكب الجرم أحد مواطني تلك الدولة الطرف أو شخص عديم الجنسية يوجد مكان اقامته المعتاد في اقليمها؛ أو
    (a) The offence is committed against a national of that State Party; or UN (أ) عندما يُرتكب الجرم ضد أحد مواطني تلك الدولة الطرف؛ أو
    (b) The offence is committed by a national of that State Party or a stateless person who has his or her habitual residence in its territory; or UN (ب) عندما يرتكب الجرم أحد مواطني تلك الدولة الطرف أو شخص عديم الجنسية يوجد مكان اقامته المعتاد في اقليمها؛ أو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more