"أحد نوابه" - Translation from Arabic to English

    • a Vice-President
        
    • one of the Vice-Presidents
        
    • one of his deputies
        
    • shall call upon a
        
    • a Deputy
        
    • one of the Vice-Chairs
        
    If the President or a Vice-President is to be absent during a meeting of the General Committee, he/she may designate a member of his/her delegation to sit and vote in the Committee. UN إذا حدث أن تغيب الرئيس أو أحد نوابه عن إحدى جلسات المكتب، فله أن يسمي أحد أعضاء وفده لحضور جلسة المكتب والتصويت فيها.
    If the President or a Vice-President is to be absent during a meeting of the General Committee, he/she may designate a member of his/her delegation to sit and vote in the Committee. UN إذا حدث أن تغيب الرئيس أو أحد نوابه عن إحدى جلسات المكتب، فله أن يسمي أحد أعضاء وفده لحضور جلسة المكتب والتصويت فيها.
    Rule 12 If the President or a Vice-President of the Conference is to be absent during a meeting of the General Committee, he may designate a member of his delegation to sit and vote in the Committee. UN اذا تعين على رئيس المؤتمر أو أحد نوابه التغيب عن إحدى جلسات المكتب، فله أن يسمي أحد أعضاء وفده لحضور جلسة المكتب والتصويت فيها.
    At the third session of the Conference of the Parties, one of the Vice-Presidents was requested by the President to conduct informal consultations on the amendment proposed but it proved impossible to reach a consensus. UN 7- وفي الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف، طلب الرئيس إلى أحد نوابه إجراء مشاورات غير رسمية بشأن العديل المقترح، بيد أنه تعذر التوصل إلى توافق في الآراء.
    Such requests are typically accompanied by a note verbale or other introductory document from the Somali Embassy, often with a supporting letter from a minister, the Speaker of Parliament or one of his deputies. UN وعادة ما تكون تلك الطلبات مصحوبة بمذكرة شفوية أو غيرها من وثائق التعريف من السفارة الصومالية، وفي كثير من الأحيان ترفق برسالة دعم من أحد الوزراء أو رئيس مجلس النواب أو أحد نوابه.
    If the Chair finds it necessary to be absent from a session or any part thereof, he or she shall call upon a Vice-Chair to take his or her place. UN إذا تغيب الرئيس عن إحدى الجلسات أو عن أي جزء منها يسمى/تسمى أحد نوابه/نوابها ليقوم/لتقوم مقامه/مقامها.
    If the President or a Vice-President is to be absent during a meeting of the General Committee, he/she may designate a member of his/her delegation to sit and vote in the Committee. UN إذا تعين على الرئيس أو أحد نوابه التغيب عن إحدى جلسات المكتب، فله أن يسمي أحد أعضاء وفده لحضور جلسة المكتب والتصويت فيها.
    If the President or a Vice-President is to be absent during a meeting of the General Committee, he/she may designate a member of his/her delegation to sit and vote in the Committee. UN إذا تعين على الرئيس أو أحد نوابه التغيب عن إحدى جلسات المكتب، فله أن يسمي أحد أعضاء وفده لحضور جلسة المكتب والتصويت فيها.
    If the President or a Vice-President of the Conference is to be absent during a meeting of the General Committee, he may designate a member of his delegation to sit and vote in the Committee. UN إذا كان رئيس المؤتمر أو أحد نوابه سيتغيب عن إحدى جلسات المكتب، فله أن يسمي أحد أعضاء وفده لحضور جلسة المكتب والتصويت فيها.
    Rule 10 If the President or a Vice-President of the Conference is to be absent during a meeting of the General Committee, he may designate a member of his delegation to sit and vote in the Committee. UN إذا تعين على رئيس المؤتمر أو أحد نوابه التغيب عن إحدى جلسات المكتب، فله أن يعين أحد أعضاء وفده لحضور جلسة المكتب والتصويت فيها.
    Rule 10 If the President or a Vice-President of the Conference is to be absent during a meeting of the General Committee, he may designate a member of his delegation to sit and vote in the Committee. UN إذا تعين على رئيس المؤتمر أو أحد نوابه التغيب عن إحدى جلسات المكتب، فله أن يعين أحد أعضاء وفده لحضور جلسة المكتب والتصويت فيها.
    If the President or a Vice-President of the Conference is to be absent during a meeting of the General Committee, he may designate a member of his delegation to sit and vote in the Committee. UN إذا تعين على رئيس المؤتمر أو أحد نوابه التغيب عن إحدى جلسات المكتب، فله أن يسمي أحد أعضاء وفده لحضور جلسة المكتب والتصويت فيها.
    If the President or a Vice-President of the Conference is to be absent during a meeting of the General Committee, he may designate a member of his delegation to sit and vote in the Committee. UN إذا تعين على رئيس المؤتمر أو أحد نوابه التغيب عن إحدى جلسات المكتب، فله أن يسمي أحد أعضاء وفده لحضور جلسة المكتب والتصويت فيها.
    Rule 10 If the President or a Vice-President of the Conference is to be absent during a meeting of the General Committee, he may designate a member of his delegation to sit and vote in the Committee. UN إذا تعين على رئيس المؤتمر أو أحد نوابه التغيب عن إحدى جلسات المكتب، فله أن يعين أحد أعضاء وفده لحضور جلسة المكتب والتصويت فيها.
    If the President or a Vice-President of the Conference is to be absent during a meeting of the General Committee, he/she may designate a member of his/her delegation to sit and vote in the Committee. UN إذا تعين على رئيس المؤتمر أو أحد نوابه التغيب عن إحدى جلسات المكتب، فله أن يسمي أحد أعضاء وفده لحضور جلسة المكتب والتصويت فيها.
    If the President or a Vice-President of the Conference is to be absent during a meeting of the General Committee, he/she may designate a member of his/her delegation to sit and vote in the Committee. UN إذا تعين على رئيس المؤتمر أو أحد نوابه التغيب عن إحدى جلسات المكتب، له أن يسمي أحد أعضاء وفده لحضور جلسة المكتب والتصويت فيها.
    If the President or a Vice-President of the Conference is to be absent during a meeting of the General Committee, he/she may designate a member of his/her delegation to sit and vote in the Committee. UN إذا تعين على رئيس المؤتمر أو أحد نوابه التغيب عن إحدى جلسات المكتب، له أن يسمي أحد أعضاء وفده لحضور جلسة المكتب والتصويت فيها.
    The Plenary Session of the Administrative Law Divisions of the Council of State (composed of the Presidents and three members of each Administrative Law Division and presided over by the President or one of the Vice-Presidents of the Council of State) suspended the implementation of the 10th Division's decision on 12 October 2006. UN وفي 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006، قامت الجلسة العامة لشُعب القانون الإداري بمجلس الدولة (المؤلفة من رؤساء كل من شُعب القانون الإداري وأعضائها الثلاثة والتي يتولى رئاستها رئيس مجلس الدولة أو أحد نوابه) بتعليق تنفيذ قرار الشُعبة العاشرة.
    The enlarged KTC first met in February and currently meets on a weekly basis, under the chairmanship of the Special Representative of the Secretary-General or one of his deputies. UN وعقد أول اجتماع للمجلس الموسع في شهر شباط/فبراير. وهو يجتمع الآن بصفة أسبوعية برئاسة الممثل الخاص للأمين العام أو أحد نوابه.
    If the Chair finds it necessary to be absent from a session or any part thereof, he or she shall call upon a Vice-Chair to take his or her place. UN إذا تغيب الرئيس عن إحدى الجلسات أو عن أي جزء منها يسمى/تسمى أحد نوابه/نوابها ليقوم/لتقوم مقامه/مقامها.
    On the basis of that information, the Public Prosecutor assigned a Deputy to question the persons cited in the complaint the three policemen and the complainant. UN وبالاستناد إلى هذه المعلومات، أسند المدعي العام إلى أحد نوابه مهمة استجواب الأشخاص المذكورة أسماؤهم في الشكوى أي رجال الشرطة الثلاثة وصاحب الشكوى.
    23. The subcommission, chaired by one of the Vice-Chairs, Mr. Oduro, in the absence of the Chair of the subcommission, met from 3 to 14 November. UN 23 - عقدت اللجنة الفرعية اجتماعاتها في الفترة من 3 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر، برئاسة السيد أودورو الذي رأس الاجتماعات في غياب الرئيس بصفته أحد نوابه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more