"أحد يدخل أو يخرج" - Translation from Arabic to English

    • one gets in or out
        
    • one goes in or out
        
    • one comes in or out
        
    And no one gets in or out without high-level military clearance. Open Subtitles في منتصف قاعدة عسكرية. لا أحد يدخل أو يخرج دون تصريح عسكري رفيع المستوى.
    No one gets in or out unless through me. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج الا من خلالي
    No one gets in or out without going through me first. You got it? Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج قبل أن يراني هل فهمتم؟
    They've got cameras everywhere, bodyguards in every wing, and no one goes in or out without being accounted for. Open Subtitles لديهم كاميرات في كلّ ركنٍ، والحرس يعمّون أرجاءهم. ولا أحد يدخل أو يخرج دونما تُسجّل تحرّكات ويُتحقق منه.
    No one goes in or out of that room. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج من هذه الغرفة
    Every window, every door. No one comes in or out. Open Subtitles كل نافذة، كل باب لا أحد يدخل أو يخرج
    Circle the city, no one gets in or out Open Subtitles قم بتحويط المدينة لا أحد يدخل أو يخرج
    No one gets in or out of his company's secure area without an iris scan. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج من منطقة الأمن لشركته بدون مسح لحدقة العين
    No one gets in or out without authorization from General Olbricht's office. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج بدون تصريح من مكتب اللواء (أولبرك)!
    No one gets in or out. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج
    No one gets in or out of Ma'an. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج من "معان".
    No one gets in or out. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج
    No one gets in or out of the building! Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج من المبنى
    No one gets in or out. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج
    No one goes in or out of that building. Do you understand me? Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج من ذلك المبنى, أتفهمنى؟
    Set up a roadblock. No one goes in or out. Open Subtitles لأقامة الحواجز لا أحد يدخل أو يخرج
    I want complete lockdown, no one goes in or out until this is over. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج حتّى ينقضي هذا
    No one goes in or out unless it's through them. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج إلاّ من خلالهم
    No one goes in or out. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج.
    No one goes in or out. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج منها
    No one comes in or out until he's in cuffs. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج حتى نعتقله
    No one comes in or out. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more