Plus, no one wants to be responsible for not bringing this country together. | Open Subtitles | بالاضافة، لا أحد يريد أن يكون مسؤولا عن الحول دون لم شتات هذة الدولة |
No one wants to be custodian of the world's filth. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يكون الحارس من القذارة في العالم. لماذا يفعلون ذلك؟ |
Your offer actually made it harder for you to get untied, because no one wants to be the betrayer. | Open Subtitles | عرضك جعل فرصة فقد قيودك أقل لأنه لا أحد يريد أن يكون الخائن |
No one wants to be here, but we have a hole in this picture. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يكون هنا، ولكن لدينا ثقب في هذه الصورة. |
But nobody wants to be in a relationship with someone that wants to be with somebody else. | Open Subtitles | لكن لا أحد يريد أن يكون في علاقة من احد ما يريد ان يكون في علاقة مع شخص اخر |
No one wants to be famous for the way they died. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يكون شهيراً " " بطريقة موته |
Meaning that no one wants to be the fifth wheel. | Open Subtitles | وهذا يعني أن لا أحد يريد أن يكون العجلة الخامسة. |
"I know it's my fault that no one wants to be my friend. | Open Subtitles | " أنا أعلم أنه هو ذنبي ان لا أحد يريد أن يكون صديقي. |
It will be very tough – not only for Greece, but for all the other overextended countries of Europe – to tighten fiscal policy in the midst of recession without risking a deepening spiral. Simply put, no one wants to be the next major IMF supplicant. | News-Commentary | ولكن السلاسة أمر نسبي. وسوف يكون من الصعب للغاية ـ ليس فقط بالنسبة لليونان، بل وأيضاً بالنسبة للبلدان الأخرى المفرطة في الاستدانة في أوروبا ـ تشديد السياسة المالية في خضم الركود من دون المخاطرة بتفاقم شدة الدوامة. والأمر ببساطة أن لا أحد يريد أن يكون المتوسل التالي لصندوق النقد الدولي. |
No one wants to be the first. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يكون الاول |
No one wants to be the first? | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يكون الأول؟ |
You know, no one wants to be friends with me. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يكون صديقي |
No one wants to be around a loser. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يكون حول خاسر. |
No one wants to be a runner. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يكون راكضاً |
"No one wants to be ordinary", they said. | Open Subtitles | "لا أحد يريد أن يكون عاديا"، قالوا. |
No, come on, no one wants to be ze boring beige boy. | Open Subtitles | , لا أحد يريد أن يكون صبي ممل |
- It means that no one wants to be here. | Open Subtitles | - إنها تعني بأن لا أحد يريد أن يكون هنا . |
No one wants to be rejected. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يكون منبوذاً |
I just can't believe you are pawning me off on some stranger like I'm a kid with an overbite and a helmet nobody wants to be buddies with. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع أن أصدق أنك رهن قبالة لي على بعض غريب وكأنني طفل مع تراكب العضة و خوذة لا أحد يريد أن يكون رفاقا مع. |
You got fired because you're bitter and toxic and nobody wants to be around you. | Open Subtitles | لقد طردتي لأنكِ عنيفة وسميَّة ولا أحد يريد أن يكون حولك |
that I'm so fucked up that nobody wants to be with me because I push everyoyone away and I'm demanding and I'm needy and I'm angry and I'm weepy? | Open Subtitles | أنني محطّمة كليَاً ولا أحد يريد أن يكون معي لأني أُبعِد الكل عني؟ أنني متطلبة ولحوحة وغاضبة وباكية؟ |