"أحد يريد أن يكون" - Translation from Arabic to English

    • one wants to be
        
    • nobody wants to be
        
    Plus, no one wants to be responsible for not bringing this country together. Open Subtitles بالاضافة، لا أحد يريد أن يكون مسؤولا عن الحول دون لم شتات هذة الدولة
    No one wants to be custodian of the world's filth. Open Subtitles لا أحد يريد أن يكون الحارس من القذارة في العالم. لماذا يفعلون ذلك؟
    Your offer actually made it harder for you to get untied, because no one wants to be the betrayer. Open Subtitles عرضك جعل فرصة فقد قيودك أقل لأنه لا أحد يريد أن يكون الخائن
    No one wants to be here, but we have a hole in this picture. Open Subtitles لا أحد يريد أن يكون هنا، ولكن لدينا ثقب في هذه الصورة.
    But nobody wants to be in a relationship with someone that wants to be with somebody else. Open Subtitles لكن لا أحد يريد أن يكون في علاقة من احد ما يريد ان يكون في علاقة مع شخص اخر
    No one wants to be famous for the way they died. Open Subtitles لا أحد يريد أن يكون شهيراً " " بطريقة موته
    Meaning that no one wants to be the fifth wheel. Open Subtitles وهذا يعني أن لا أحد يريد أن يكون العجلة الخامسة.
    "I know it's my fault that no one wants to be my friend. Open Subtitles " أنا أعلم أنه هو ذنبي ان لا أحد يريد أن يكون صديقي.
    It will be very tough – not only for Greece, but for all the other overextended countries of Europe – to tighten fiscal policy in the midst of recession without risking a deepening spiral. Simply put, no one wants to be the next major IMF supplicant. News-Commentary ولكن السلاسة أمر نسبي. وسوف يكون من الصعب للغاية ـ ليس فقط بالنسبة لليونان، بل وأيضاً بالنسبة للبلدان الأخرى المفرطة في الاستدانة في أوروبا ـ تشديد السياسة المالية في خضم الركود من دون المخاطرة بتفاقم شدة الدوامة. والأمر ببساطة أن لا أحد يريد أن يكون المتوسل التالي لصندوق النقد الدولي.
    No one wants to be the first. Open Subtitles لا أحد يريد أن يكون الاول
    No one wants to be the first? Open Subtitles لا أحد يريد أن يكون الأول؟
    You know, no one wants to be friends with me. Open Subtitles لا أحد يريد أن يكون صديقي
    No one wants to be around a loser. Open Subtitles لا أحد يريد أن يكون حول خاسر.
    No one wants to be a runner. Open Subtitles لا أحد يريد أن يكون راكضاً
    "No one wants to be ordinary", they said. Open Subtitles "لا أحد يريد أن يكون عاديا"، قالوا.
    No, come on, no one wants to be ze boring beige boy. Open Subtitles , لا أحد يريد أن يكون صبي ممل
    - It means that no one wants to be here. Open Subtitles - إنها تعني بأن لا أحد يريد أن يكون هنا .
    No one wants to be rejected. Open Subtitles لا أحد يريد أن يكون منبوذاً
    I just can't believe you are pawning me off on some stranger like I'm a kid with an overbite and a helmet nobody wants to be buddies with. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع أن أصدق أنك رهن قبالة لي على بعض غريب وكأنني طفل مع تراكب العضة و خوذة لا أحد يريد أن يكون رفاقا مع.
    You got fired because you're bitter and toxic and nobody wants to be around you. Open Subtitles لقد طردتي لأنكِ عنيفة وسميَّة ولا أحد يريد أن يكون حولك
    that I'm so fucked up that nobody wants to be with me because I push everyoyone away and I'm demanding and I'm needy and I'm angry and I'm weepy? Open Subtitles أنني محطّمة كليَاً ولا أحد يريد أن يكون معي لأني أُبعِد الكل عني؟ أنني متطلبة ولحوحة وغاضبة وباكية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more