"أحد يَعْرفُ" - Translation from Arabic to English

    • one knows
        
    • nobody knows
        
    • one would know
        
    No one knows why the creatures here are so small but at least they can survive on meager rations. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ لِم المخلوقاتَ هنا صغيرة جداً لكن على الأقل يُمْكِنُها أَنْ تعيش على الحصصِ الضئيلةِ.
    No one knows when this pain will stop. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ متى هذا الألم سَيَتوقّفُ.
    No one knows the true origins of the war, but whatever the origins, the war was long and it was brutal. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ صدقَ اصولالحربِ. لكن مهما الاصول. الحرب كَانتْ طويلةَ وهوكَانَوحشيَ.
    nobody knows this, at least as far as I know. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ هذا، على الأقل على حد علمي.
    That way, no one would know she had sex before she was married. Open Subtitles أخبرتْ كُلّ شخصَ هو كَانَ ولادة بتولية. ذلك الطريقِ، لا أحد يَعْرفُ بأنّها مارستْ الجنس قبل هي تُزوّجتْ.
    People won't come because no one knows about us, and no one knows about us because no one comes. Open Subtitles الناس لَنْ يَجيئوا لأن لا أحد يَعْرفونَ عنا، ولا أحد يَعْرفُ عنا لأن لا أحد يَجيءُ.
    No one knows. Her fiancé didn't know anything. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ خطيبها لا يَعْرفْ أيّ شئَ
    Yes, but no one knows exactly how. Open Subtitles نعم، لكن لا أحد يَعْرفُ بالضبط كيف.
    No one knows if the fourth dimension exists. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ إذا يوجد بعد رابع
    The one who tried to locate another world... was lost to a world no one knows about. Open Subtitles الانسان الذي حاولَ ان يحدّدْ مكان عالماً آخراً... فُقِدَ إلى عالم لا أحد يَعْرفُ عنه شئ.
    no one knows where it will lead. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ أين َيَقُودناُ.
    No one knows where the trail will end. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ أين الأثرَ سَيَنتهي
    And no one knows you told me, so if something happens to you and Kensi, Open Subtitles ولا أحد يَعْرفُ بأنّك أخبرتَني، إذن لو أنَّ الشيءِ يَحْدثُ إليك وKensi،
    Well, if he's a tourist, it could be that no one knows he's gone yet. Open Subtitles حَسناً، إذا هو a سائح، هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ذلك لا أحد يَعْرفُ هو ذَاهِبُ لحد الآن.
    No one knows why the district attorney... Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ لِماذا مدعي عام المنطقةَ
    No one knows. it's still very early. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ. هو ما زالَ مبكراً جداً.
    No one knows his name. Open Subtitles ولا أحد يَعْرفُ اسمَه.
    No one knows his past, or where he comes from. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ ماضيه، أَو من أتى؟ .
    Your mother's a drunk. And nobody knows who your father is. You know what that means, right? Open Subtitles أمّكَ تُشْرَبُ، ولا أحد يَعْرفُ مَنْ أبّاكَ.
    As of now, nobody knows who or what is responsible for the bloody crimes of the past few days. Open Subtitles إبتِدَاءً منَ الآن، لا أحد يَعْرفُ من أَو من الذي مسؤولُ للجرائمِ الداميةِ الأيام القليلة الماضية.
    Would you please stop saying that? nobody knows. Open Subtitles ارجوك لا تقولي أكثر من هذا لا أحد يَعْرفُ
    No one would know. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more