"أحرزنا ر" - Translation from Arabic to English

    • 't
        
    [Chuckling] We don't have to talk about that right now. Open Subtitles نحن لا أحرزنا ر داعي للحديث عن ذلك الآن.
    A song you can't stop humming, even after you die. Open Subtitles أغنية يمكنك أحرزنا ر وقف طنين، حتى بعد وفاتك.
    But you can't be afraid to show people your work. Open Subtitles ولكن يمكنك أن أحرزنا ر تخافوا لتبين للناس عملك.
    And I don't want you to end up regretting something. Open Subtitles وأنا لا أحرزنا ر أريدك أن ينتهي الندم شيء.
    I don't know if they're still here. Open Subtitles أنا لا أحرزنا ر أعرف إذا كانت لا تزال هنا.
    Well, I don't have to trust him or not trust him. Open Subtitles حسنا، أنا لا أحرزنا ر أن تثق له أو لا يثقون به.
    Normally we don't deliver, but since this is a large order Open Subtitles عادة نحن لا أحرزنا ر تسليم، ولكن لأن هذا هو أمر كبير
    Now, I don't recommend you trying the flower right away, but once you get used to the machine, I can teach you how to make a heart. Open Subtitles الآن، أنا لا أحرزنا ر ننصح تحاول زهرة على الفور، ولكن بمجرد أن تعتاد على الجهاز، أنا يمكن أن يعلمك كيفية جعل القلب.
    It may be part of your act, but I don't have an act. Open Subtitles قد يكون جزءا من العمل الخاص بك، ولكن أنا لا أحرزنا ر الفعل.
    If that's the case, there's no reason why you can't keep working together. Open Subtitles إذا كان هذا هو الحال، هناك وتضمينه في أي سبب لماذا يمكن أحرزنا ر مواصلة العمل معا.
    Okay, I don't need you to Photoshop my life. Open Subtitles حسنا، أنا لا أحرزنا ر بحاجة لكم لفوتوشوب حياتي.
    Yeah, I don't really do that kind of thing anymore. Open Subtitles نعم، أنا لا أحرزنا ر حقا هذا النوع من شيء بعد الآن.
    I know I may sound naive, but I don't think she is. Open Subtitles أنا أعلم أنني قد يبدو ساذجا، ولكن أنا لا أحرزنا ر اعتقد انها هي.
    But I don't need you to help me. Open Subtitles ولكن أنا لا أحرزنا ر بحاجة لكم لمساعدتي.
    April's shop can't pay that much. Open Subtitles أبريل وتضمينه في المحل يمكن أن أحرزنا ر دفع كثيرا.
    My head is pounding and I don't really feel like being picked apart anymore. Open Subtitles رأسي هو قصف وأنا لا أحرزنا ر يشعر حقا مثل اختياره بصرف النظر بعد الآن.
    Don't tell us how to interview a suspect. Open Subtitles دون أحرزنا. ر يخبرنا عن كيفية مقابلة المشتبه
    Let's just hope we don't find it in one of our backs. Open Subtitles دعونا تضمينه في مجرد الأمل نحن لا أحرزنا ر العثور عليها في واحدة من ظهورنا.
    Oh, I don't know about all that, sweetie. Open Subtitles أوه، أنا لا أحرزنا ر يعرفون كل ذلك، الحبيبة.
    Yeah, but there, I don't have to face people. Open Subtitles نعم، ولكن هناك، أنا لا أحرزنا ر أن نواجه الناس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more