"أحسب أنك" - Translation from Arabic to English

    • figured you
        
    • I guess you
        
    Um, there have been a couple of break-ins in the neighborhood recently, and I figured you can't be too careful. Open Subtitles أم، كان هناك زوجين من اقتحام في حي مؤخرا، وأنا أحسب أنك لا يمكن أن يكون دقيقا جدا.
    I figured you'd be halfway to Costa Rica by now. Open Subtitles كنت أحسب أنك سوف تكون في منتصف الطريق إلى كوستاريكا بالآن
    Also, I figured you'd be easier to boss around. Open Subtitles أيضا، وأنا أحسب أنك سيكون من الأسهل لرئيسه حولها.
    I figured you wouldn't wanna talk with a guy like me, but Open Subtitles أنا أحسب أنك لا تريد التحدث مع رجل مثلي، ولكن
    I guess you're used to the type of girl that likes to be lost. Open Subtitles أحسب أنك معتاد على الفتيات اللائي يحبن الشعور بالضياع
    Yes, but I figured you didn't want any bridesmaids, and it's such a dignified color scheme. Open Subtitles نعم، لكنني أحسب أنك لا يريد أي العروس، ومن هذا المخطط اللون كريمة.
    Maybe she figured you're the one taking scissors to my ties when I fall asleep at my desk. Open Subtitles ربما أنها أحسب أنك واحد اتخاذ مقص لعلاقاتي عندما تغفو في مكتبي.
    But I figured you'd make me learn sooner or later. Open Subtitles لكن أنا أحسب أنك من شأنها أن تجعل لي تعلم عاجلا أو آجلا.
    I figured you'd be more forthcoming, Dr. Gray. Open Subtitles أنا أحسب أنك سوف تكون أكثر سيصدر قريبا، الدكتور غراي.
    I figured you were too much of a snob to deign to eat at the commissary. Open Subtitles وأنا أحسب أنك أكلت الكثير من المواد الغذائية المعلبة
    I figured you probably hadn't eaten anything in a while. Open Subtitles أنا أحسب أنك ربما لم أكل أي شيء في كل حين.
    I figured you'd be more comfortable here. Open Subtitles أنا أحسب أنك سوف تكون أكثر راحة هنا.
    I just figured you'd want to know he managed to get enough C-4 to level a building. Open Subtitles أنا فقط أحسب أنك تريد أن تعرف تمكن من الحصول على ما يكفي C-4 إلى مستوى المبنى.
    I figured you couldn't afford a decent seat. Open Subtitles وأنا أحسب أنك لا تستطيع تحمل مقعد لائق.
    Yeah,I figured you deserved the best. Open Subtitles نعم، وأنا أحسب أنك تستحق الأفضل.
    I figured you were worth it. Open Subtitles أنا أحسب أنك لم يستحق كل هذا العناء.
    Well, I just figured you was out being Mr. Cool. Open Subtitles حسنا، كنت أحسب أنك كنت السيد اللطيف
    I figured you'd show up tonight. Open Subtitles أنا أحسب أنك سوف تظهر هذه الليلة.
    Well, I guess you know all about me. Open Subtitles حسناً, أحسب أنك تعرفين كل شيء عني
    Yeah, I guess you're right. Open Subtitles نعم، أحسب أنك محق
    I guess you need to be tied up too. Open Subtitles أحسب أنك بحاجة للقيود أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more