"أحضرتِ" - Translation from Arabic to English

    • brought
        
    • bring
        
    • Got
        
    • you get
        
    • grab
        
    Didn't think you could fight me solo, so you brought a date? Open Subtitles لم تعتقدي أنكِ يمكنكِ أن تحاربيني لوحدك لذلك أحضرتِ رفيق ؟
    You brought the f... ing Feds to the Doctor's door? Open Subtitles أنتِ أحضرتِ المباحث الفيدرالية اللعينة على عتبة باب الدكتور؟
    Oh, you brought the lighter. Of course you did. Open Subtitles أحضرتِ القداحة، طبعًا فعلتِ، فتاة مطيعة.
    We're so excited about your surprise, did you bring the surprise? Open Subtitles نحن متشوقون جداً لمفاجئتك هل أحضرتِ المفاجأة ؟
    Well, if you bring somebody with you, it is. Open Subtitles حسناً، إذا أحضرتِ شخصاً معكِ، سيصبحون وظائف
    Hey, better half, I Got movie, did you get the pizza? Open Subtitles مرحبًا يا نصفي الآخر، قد أحضرتُ الفيلم، فهل أحضرتِ البيتزا؟
    Did you get me some of those curly slippers? Open Subtitles هل أحضرتِ لي واحدة من تلك النعال الزلقة؟
    What does it matter whether you brought flowers or not? Open Subtitles وما الذي يهم إن كنتِ أحضرتِ زهوراً أم لا ؟
    You need to tell us what you brought them, what their plans are, everything. Open Subtitles عليكِ أن تخبرينا بما أحضرتِ لهما وما هي خطتهما، وكل شيء
    You brought your ex to our family cabin? Open Subtitles أنتِ أحضرتِ صاحبكِ السابق إلى كوخ عائلتنا؟
    Uh, you might want to explain that, unless you brought a time machine. Open Subtitles ربما عليكِ أن تشرحيها إلا إذا كنتِ قد أحضرتِ آلة زمن.
    You sure you brought enough stuff? Open Subtitles أأنت واثقة بأنّكِ أحضرتِ ما يكفي من الاشياء؟
    You brought the malum to Salem behind my back. Open Subtitles لقد أحضرتِ الأداة الملعونة إلي "سايلم" بدون علمي
    People are trying to kill us, and you brought a picnic. Open Subtitles الناس تحاول إغتيالنا، وأنتِ أحضرتِ معدات نزهة.
    I see you had to bring your B-Team. Unless, of course, I'm missing some sort of secret weapon? Open Subtitles أرى أنكِ أحضرتِ فريقكِ الثاني إلا إذا كنت بالطبع أجهل سلاح سري لكِ؟
    Did you bring this here thinking you could hide it from me? Open Subtitles هل أحضرتِ هذا هنا لإعتقادكِ بأنكِ يُمكنكِ إخفاءه مني؟
    Yes, could you bring me the other copies you have? Open Subtitles نعم. هلاّ أحضرتِ لي بقية النسخ التي بحوزتكِ؟
    Did you bring the chicken feathers and the dried horse dung? Open Subtitles هل أحضرتِ ريش الدجاج وروث الحصان المجفف؟
    - Did you bring me deals you knew I'd reject Just to avoid it? Open Subtitles هل أحضرتِ لي اقتراحات تعلمين بأنّني سأرفضها، لتجنّب ذلك الأمر ؟
    If you can bring me another shipment like that, I can get you 40 grand. Open Subtitles لو أحضرتِ شحنة أخرى كهذه بوسعي أن أعطيكي 40 ألفاً
    When was the last time you Got a tree? Open Subtitles متى كانت أخر مرة أحضرتِ فيها شجرة الميلاد؟
    I'm thirsty. Could you get me a juice or something? Open Subtitles أشعر بالعطش هلاّ أحضرتِ لي عصيراً أو ما شابه؟
    Would you grab more call sheets? Open Subtitles هل لا أحضرتِ المزيد من أوراق الإتصال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more