"أحقق" - Translation from Arabic to English

    • investigating
        
    • investigate
        
    • fulfill
        
    • achieve
        
    • achieved
        
    • investigation
        
    • fulfilled
        
    • accomplished
        
    • investigated
        
    • realize my
        
    • interrogate
        
    Actually, I was investigating a different crime, but it might be related. Open Subtitles في الواقع، كنت أحقق في جريمة مختلفة، لكن قد تكون مرتبطة
    Ah, he was doing some digging on this burglary I'm investigating. Open Subtitles اه، هو كان يقوم بالاستخبار عن السطو الذي أحقق فيه
    I'm investigating a warehouse fire, a lot of weapons were destroyed. Open Subtitles أنا أحقق في حريق في مستودع حيث أحرقت كل الأسلحة
    He was my partner, and I can't investigate his murder. Open Subtitles لقد كان شريكي ، لذا لا أستطيع أن أحقق في جريمة قتله
    I must fulfill my father's wishes at the Temple. Open Subtitles يجب أن أحقق رغبة والدى فيما يتعلق بالهيكل
    With your cooperation, I will endeavour to achieve a successful meeting. UN وسأبذل كل جهدي كي أحقق بتعاونكم النجاح لهذا الاجتماع.
    I've been investigating you for the past three month. Open Subtitles لقد كنت أحقق بشأنك طوال الثلاثة أشهر الماضية
    I've been investigating you for the past three months. Open Subtitles كنتُ أحقق في أمرك خلال الأشهر الثلاثة الأخيرة.
    Whoever's doing this wants me here instead of investigating. Open Subtitles اياً كان من قام بفعل ذلك، فإنه يريدني هنا بدلاً من كوني أحقق
    I'm investigating a 20-year-old male you booked yesterday... Open Subtitles أنا أحقق ذكر يبلغ من العمر 20 عاما الذي حجزته يوم أمس
    Because he realized I was investigating him and he's trying to throw me off his trail by sending me to a hotel pool. Open Subtitles لأنه لاحظ بأنني كنت أحقق بشأنه وهو يحاول أن يبعدني عن ذلك بإرسالي لمسبح الفندق
    - Why you investigating me.. Hei, you see what I mean? Open Subtitles أنت تحقق بأمري و أنا أحقق بأمرك، هل تفهمني؟
    He may be involved in the drug ring I was investigating. Open Subtitles قد يكون متورطا في قضية مخدرات .كنت أحقق فيها
    The White House Counsel specifically told me not to investigate Halcyon. Open Subtitles مُستشارة البيت الأبيض أخبرتني بشكل مُحدد ألا أحقق بشأن تلك المُنظمة
    investigate the way force the suspect. Open Subtitles كنتُ أحقق مع المُشتبه بهِ بإستخدام القوة.
    And how am I supposed to investigate in the meantime? Open Subtitles وكيف من المفترض أن أحقق في الوقت الراهن لا يوجد شيء للتحقيق
    So, now, I get to fulfill my lifelong dream and make a difference to the ambulatory. Open Subtitles والآن يجب أن أحقق حلم حياتي وأن أحدث تغييراً في حالات المرضة الجارجيين
    They sacrificed everything for me to achieve that dream. Open Subtitles لقد ضحيا بكل شئ حتى أحقق هذا الحلم
    I wouldn't settle down unless I achieved success and gained fame. Open Subtitles أنا لن أسكُت حتيّ أحقق النجاح و أحصُل علي الشُهرة.
    Your missing daughter doesn't not trump my murder investigation. Open Subtitles ابنتك المفقودة لا علاقة لها بجريمة القتل التى أحقق بها
    Just long enough to see my aunt's wishes fulfilled and me the pretty wife of some influential laird. Open Subtitles يكفي أن أحقق أحلامي أنا وعمتي وزوجة جميلة لرجل ذو نفوذ
    And yet, I have accomplished so little in my life. Open Subtitles رغم هذا , لم أحقق سوى القليل في حياتي
    I started noticing irregularities in the accounting, and when I investigated, strange things started to happen. Open Subtitles لقد انتبهت الى حسـابات خـاطئـة راين : وعندما بدات أحقق في الأمر أصبحت تحدث أشـياء غريبة جيبز :
    You do realize my baby has functioning organs and can recognize voices. Open Subtitles القيام أحقق الطفل قد تعمل أجهزة ويمكن أن يتعرف على الأصوات.
    I needed to interrogate those bomb-making morons. Open Subtitles كنـُـت أريد أن أحقق مع صـُـناع القنبلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more