"أحقّاً" - Translation from Arabic to English

    • you really
        
    • that so
        
    • really going
        
    you really think dried squid ink can hold me? Open Subtitles أحقّاً ظننتِ أنّ حبر الحبّار المجفّف يستطيع كبحي؟
    you really think I slept around because of you? Open Subtitles أحقّاً تظنّ أنّي نمت مع أولئك الأشخاص بسببك؟
    you really want to pick out centerpieces on the Eve of the final battle? Open Subtitles أحقّاً تودّين انتقاء زينة عشيّة المعركة النهائيّة؟
    Touch me again, and you lose the hand. Is that so? Open Subtitles إذا لمستني ثانيةً ستفقد يدك - أحقّاً ما تقولينه؟
    that so? Open Subtitles أحقّاً ؟
    Are we really going to stand here and listen to this guy? Open Subtitles أحقّاً سنقف هنا و نصغي لهذا الشخص؟
    Did you really think you could turn my own son against me? Open Subtitles أحقّاً ظننت أنّ بإمكانكم تأليب ابني عليّ؟
    you really have no qualms about stealing from your own daughter? Open Subtitles أحقّاً لا يعتريك أيّ هاجس مِن السرقة مِن ابنتك؟
    did you really think a memory potion would work on me? Open Subtitles أحقّاً ظننت أنّ جرعة الذاكرة تعطي مفعولاً عليّ؟
    you really think you know me so well? Open Subtitles أحقّاً تعتقدين أنّك تعرفينني لهذه الدرجة؟
    Do you really think he'll be able to help us? Open Subtitles أحقّاً تعتقدين أنّه سيكون قادراً على مساعدتنا؟
    Did you really spend a decade of your life setting this up? Open Subtitles أحقّاً أفنيتَ عقداً مِنْ عمرك بالإعداد لهذا؟
    you really think we need to worry about this guy? Open Subtitles أحقّاً تعتقدين أنّه علينا القلق مِنْ هذا الشخص؟
    Oh, did you really think I would let you defeat me with that again? Open Subtitles أحقّاً ظننتِ أنّي سأدعكِ تهزمينني بذلك الشيء مجدّداً؟
    you really think the Shears of Destiny work only on the Savior? Open Subtitles أحقّاً تعتقدين أنّ مجزّة القدر تعطي مفعولاً مع المخلّصة فقط؟
    you really think I left the tower door open by accident? Open Subtitles أحقّاً ظننتِ أنّي تركت باب البرج مفتوحاً بطريق الخطأ؟
    Do you really think you've got something In your vault that can destroy it? Open Subtitles أحقّاً تعتقدين أنّ هنالك شيئاً في قبوك قادر على تدميره؟
    you really can't escape one sleepy baker? Open Subtitles أحقّاً لا تستطيعُ الهُروب من خبّاز نائم؟
    Is that so? Open Subtitles أحقّاً كذلك؟
    You're really going to grab your ankles and bow down before you-know-who? Open Subtitles أحقّاً ستجثي على رُكبتيك و تحني أمام " أنتَ تعرف مَن " ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more