"أحكام مشروع المقرر" - Translation from Arabic to English

    • the terms of the draft decision
        
    • the terms of draft decision
        
    • the terms of its draft decision
        
    2. Under the terms of the draft decision, the Council would decide: UN ٢ - وبموجب أحكام مشروع المقرر يتعين على المجلس أن يقرر ما يلي:
    3. The full costs of the activities envisaged under the terms of the draft decision would amount to US$ 772,900 in the biennium 2006-2007 as follows: UN 3- ويُقدر أن يصل مجموع تكاليف الأنشطة المزمع الاضطلاع بها بموجب أحكام مشروع المقرر إلى 900 772 دولار من دولارات الولايات المتحدة لفترة السنتين 2006-2007 على النحو التالي:
    Under the terms of the draft decision contained in the report of the Ad Hoc Intergovernmental Panel on Forests, the Commission would recommend that the Economic and Social Council approve the request of the Panel to hold its third session at Geneva from 9 to 20 September 1996 and its fourth session in New York for a period of two weeks in 1997. UN ١ - بموجب أحكام مشروع المقرر الوارد في تقرير الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات، توصي اللجنة بأن يوافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على طلب الفريق عقد دورته الثالثة في جنيف في الفترة من ٩ الى ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ ودورته الرابعة في نيويورك لمدة اسبوعين في عام ١٩٩٧.
    2. Under the terms of draft decision A/C.2/48/L.50/Rev.1, the General Assembly would: UN ٢ - بموجب أحكام مشروع المقرر A/C.2/48/L.50/Rev.1، فإن الجمعية العامة:
    6. Under the terms of draft decision A/C.2/48/L.51/Rev.1, the General Assembly would: UN ٦ - بموجب أحكام مشروع المقرر A/C.2/48/L.51/Rev.1، فإن الجمعية العامة:
    2. Under the terms of its draft decision at its forty-fourth session, the Committee against Torture would request the General Assembly to authorize the Committee to meet for an additional week per each session in 2011 and 2012, i.e. one additional week of sessional meetings in May and November 2011 and May and November 2012 for a total of four weeks. UN 2- بموجب أحكام مشروع المقرر الذي اتخذته اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين، تود لجنة مناهضة التعذيب أن تطلب إلى الجمعية العامة الإذن للجنة بالاجتماع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة عامي 2011 و2012 أي أسبوع إضافي من الاجتماعات خلال الدورات في أيار/مايو و تشرين الثاني/نوفمبر 2011 وأيار/مايو وتشرين الثاني/نوفمبر 2012 بما مجموعه أربعة أسابيع.
    8. Under the terms of draft decision A/C.2/48/L.52/Rev.1, the General Assembly would: UN ٨ - بموجب أحكام مشروع المقرر A/C.2/48/L.52/Rev.1، فإن الجمعية العامة:
    17. Under the terms of draft decision A/C.2/48/L.53/Rev.1, the General Assembly would: UN ٧١ - بموجب أحكام مشروع المقرر A/C.2/48/L.53/Rev.1، فإن الجمعية العامة:
    Under the terms of draft decision A/64/L.51, the General Assembly would decide to convene, on 22 April 2010, a special meeting of the General Assembly on the occasion of the International Mother Earth Day. UN بموجب أحكام مشروع المقرر A/64/L.51، تقرر الجمعية العامة عقد اجتماع استثنائي للجمعية العامة في 22 نيسان/أبريل 2010 بمناسبة اليوم الدولي لأمنا الأرض.
    11. At the 43rd meeting, the Chairman of the Advisory Committee said that under the terms of draft decision II the General Assembly would decide to endorse Economic and Social Council resolution 1993/68 of 30 July 1993, relating to the African Institute for Economic Development and Planning, adoption of which would result in the provision of additional resources for the Institute. UN ١١ - في الجلسة ٤٣، قال رئيس اللجنة الاستشارية إن أحكام مشروع المقرر الثاني تستدعي من الجمعية العامة أن تقرر اعتماد قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٦٨ المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣ بشأن المعهد الافريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط، وإن اعتماد ذلك يؤدي الى رصد موارد اضافية للمعهد.
    2. Under the terms of its draft decision at its forty-fourth session, the Committee against Torture would request the General Assembly to authorize the Committee to meet for an additional week per each session in 2011 and 2012, i.e. one additional week of sessional meetings in May and November 2011 and May and November 2012 for a total of four weeks. UN 2 - بموجب أحكام مشروع المقرر الذي اتخذته اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين، تود لجنة مناهضة التعذيب أن تطلب إلى الجمعية العامة الإذن للجنة بالاجتماع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة عامي 2011 و2012 أي أسبوع إضافي من الاجتماعات خلال الدورات في أيار/مايو وتشرين الثاني/نوفمبر 2011 وأيار/مايو وتشرين الثاني/نوفمبر 2012 بما مجموعه أربعة أسابيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more