"أحكام هذا الإعلان" - Translation from Arabic to English

    • the provisions of this Declaration
        
    • its provisions
        
    • the provisions of the Declaration
        
    • provisions of the present Declaration
        
    • provisions of this Declaration and
        
    States shall take effective and appropriate measures, in consultation with the indigenous peoples concerned, to give full effect to the provisions of this Declaration. UN على الدول أن تتخذ، بالتشاور مع الشعوب الأصلية المعنية، تدابير فعالة وملائمة لتنفيذ أحكام هذا الإعلان على النحو الأوفى.
    All United Nations bodies shall promote respect for and full application of the provisions of this Declaration. UN وتعمل كافة هيئات الأمم المتحدة على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام.
    States shall take effective and appropriate measures, in consultation with the indigenous peoples concerned, to give full effect to the provisions of this Declaration. UN تتخذ الدول تدابير فعالة وملائمة، بالتشاور مع الشعوب الأصلية المعنية، لتنفيذ أحكام هذا الإعلان على النحو الأوفى.
    ICRC urged the States parties which had signed the declaration on mines other than anti-personnel mines to implement its provisions as soon as possible and called on other States to follow suit. UN وحثت اللجنة الدولية للصليب الأحمر الدول الأطراف التي وقعت على الإعلان المتعلق بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد بتطبيق أحكام هذا الإعلان في أقرب وقت ممكن كما شجع الدول الأخرى على حذو حذوها.
    The Special Representative asks international and donor agencies in Cambodia to take the provisions of the Declaration into full account in their efforts to promote consultative and participatory processes. UN ويطلب الممثل الخاص من الوكالات الدولية والمانحة الموجودة في كمبوديا أن تراعي تماماً أحكام هذا الإعلان في مساعيها لتعزيز عمليتي التشاور والمشاركة.
    11. All States are urged to promote and implement in good faith and effectively the provisions of the present Declaration in all its aspects; UN ١١ - تُحث جميع الدول على أن تعزز وتنفذ، بحسن نية وبفعالية، أحكام هذا اﻹعلان بكل جوانبه؛
    All United Nations bodies shall promote respect for and full application of the provisions of this Declaration. UN وتعمل كافة هيئات الأمم المتحدة على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام.
    All relevant United Nations bodies including at the country level, shall promote respect for and full application of the provisions of this Declaration. UN وتعمل كافة هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما في ذلك على المستوى القطري، على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام.
    The United Nations, its bodies, especially the Permanent Forum on Indigenous Issues, and specialized agencies, including at the country level, and States, shall promote respect for and full application of the provisions of this Declaration and follow-up the effectiveness of this Declaration. UN وتعمل كافة هيئات الأمم المتحدة على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام.
    Such effective action, we must be clear, would not be undertaken on the basis of the provisions of this Declaration. UN ويجب أن نكون واضحين أن هذه الإجراءات الفعالة لن تُتخذ على أساس أحكام هذا الإعلان.
    States recognize education as their highest function and agree to orient teaching towards the full development of the human personality, providing sufficient resources to carry out and comply with the provisions of this Declaration. UN وتقر الدول بأن التعليم هو أعلى وظائفها وتوافق على توجيه التعليم نحو التنمية الكاملة لشخصية الإنسان، موفِّرة الموارد الكافية لتنفيذ أحكام هذا الإعلان والالتزام بها.
    The United Nations, its bodies, including the Permanent Forum on Indigenous Issues, and specialized agencies, including at the country level, and States shall promote respect for and full application of the provisions of this Declaration and follow up the effectiveness of this Declaration. UN تعمل الأمم المتحدة وهيئاتها، وخاصة المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، والوكالات المتخصصة، ولا سيما على المستوى القطري، والدول على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام ومتابعة فعالية تنفيذها.
    The United Nations, its bodies, including the Permanent Forum on Indigenous Issues, and specialized agencies, including at the country level, and States shall promote respect for and full application of the provisions of this Declaration and follow up the effectiveness of this Declaration. UN تعمل الأمم المتحدة وهيئاتها، وبخاصة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، والوكالات المتخصصة، ولا سيما على المستوى القطري، والدول على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام ومتابعة فعالية تنفيذها.
    The United Nations, its bodies, including the Permanent Forum on Indigenous Issues, and specialized agencies, including at the country level, and States shall promote respect for and full application of the provisions of this Declaration and follow up the effectiveness of this Declaration. UN تعمل الأمم المتحدة وهيئاتها، ومنها المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، والوكالات المتخصصة، بما في ذلك على المستوى القطري، والدول، على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام ومتابعة فعالية تنفيذها.
    The United Nations, its bodies, including the Permanent Forum on Indigenous Issues, and specialized agencies, including at the country level, and States shall promote respect for and full application of the provisions of this Declaration and follow up the effectiveness of this Declaration; UN تعمل الأمم المتحدة وهيئاتها، وبخاصة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، والوكالات المتخصصة، ولا سيما على المستوى القطري، والدول على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام ومتابعة فعالية تنفيذها.
    The United Nations, its bodies, including the Permanent Forum on Indigenous Issues, and specialized agencies, including at the country level, and States shall promote respect for and full application of the provisions of this Declaration and follow up the effectiveness of this Declaration. UN تعمل الأمم المتحدة وهيئاتها، وخاصة المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، والوكالات المتخصصة، لا سيما على المستوى القطري، والدول على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام ومتابعة فعالية تنفيذها.
    The United Nations, its bodies, including the Permanent Forum on Indigenous Issues, and specialized agencies, including at the country level, and States shall promote respect for and full application of the provisions of this Declaration and follow up the effectiveness of this Declaration. UN تعمل الأمم المتحدة وهيئاتها، وخاصة المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، والوكالات المتخصصة، لا سيما على المستوى القطري، والدول على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام ومتابعة فعالية تنفيذها.
    All United Nations bodies shall promote respect for and full application of the provisions of this Declaration " . UN وتعمل هيئات الأمم المتحدة جميعها على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام " .
    His delegation welcomed the Vienna Declaration on Space and Human Development and hoped that its provisions would be implemented. UN وذكر أن وفد بلده يرحب بإعلان فيينا المتعلق بالأنشطة الفضائية وتنمية المجتمع البشري، ويعرب عن أمله في أن يتم تنفيذ أحكام هذا الإعلان.
    350. Amnesty International called for clear and unambiguous support for the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and for the Government to reflect its provisions in domestic legislation. UN 350- ودعت منظمة العفو الدولية نيوزيلندا إلى المساندة الواضحة والصريحة لإعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية، ودعت الحكومة إلى إدراج أحكام هذا الإعلان في تشريعاتها الوطنية.
    the provisions of the Declaration provide a firm basis in international human rights law for the support and protection of human rights defenders and their activities to promote and protect human rights. UN وتوفر أحكام هذا الإعلان أساسا صلدا للقانون الدولي لحقوق الإنسان فيما يتصل بدعم وحماية من يدافعون عن حقوق الإنسان وما يضطلعون به من أنشطة من أجل تعزيز هذه الحقوق وحمايتها.
    Article 42 further underlines the role of United Nations bodies and specialized agencies, calling on them to " promote respect for and full applications of the provisions " of the Declaration and provide " follow-up " for its effective application. UN وتواصل المادة 42 التأكيد على دور هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المخصصة فتطلب منها أن تعمل على " تعزيز احترام أحكام [هذا الإعلان] وتطبيقها التام " وأن تعمل على " متابعة " فعالية تنفيذها.
    11. All States are urged to promote and implement in good faith and effectively the provisions of the present Declaration in all its aspects; UN ١١ - تُحث جميع الدول على أن تعزز وتنفذ، بحسن نية وبفعالية، أحكام هذا اﻹعلان بكل جوانبه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more