Why do you keep appearing in my dreams with your sad face? | Open Subtitles | لماذا تواصلين المجئ فى أحلامى بتلك التعابير الحزينة ؟ |
'cause you're the woman of my dreams And you deserve the perfect proposal. | Open Subtitles | لأنك أمرأه أحلامى و أنت تستحقين عرض الزواج المثالى |
I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. | Open Subtitles | أن يكون المحيط الهادىء أزرق كما فى أحلامى |
What's the point of pulling off the perfect set of murders, to realize my dream, if there isn't someone alive who knows? | Open Subtitles | ما الهدف من قتل هذه المجموعه الممتازه لأدرك أحلامى اذا لم يوجد شخص آخر على قيد الحياه يعرف؟ |
my dream's less than a year away. Philippine Islands, here I come. | Open Subtitles | ، أنا بعيدا ً عن تحقيق أحلامى بأقل من عام الذهاب إلى الجزر الفلبينية , سأذهب و لن أعود أبدا ً |
So essentialy, Charlie, you're stealing my dreams, and if you don't mind, I'll go get those dreams back. | Open Subtitles | من أجل الجواسيس، لذا تقنياً أنت تسرق أحلامي وإذا لم تمانع أنا ذاهبة لإستعادة أحلامى |
I can't live in dreams lf my dreams are to come true | Open Subtitles | لايمكننى العيش فى الأحلام إذا لم تكن أحلامى ستتحقق |
With two simple words all my dreams will come true I do | Open Subtitles | بكلمتان بسيطتان كل أحلامى سوف تتحقق أنا أوافق أنا أوافق |
My brain's fine. In my dreams, I'm an intermediate skier! | Open Subtitles | عقلى بخير؛ فى أحلامى أنا متزلِّق فى المستوى المتوسط! |
If I knew 10 years from tonight That I was gonna meet the woman of my dreams, | Open Subtitles | أذا علمت أننى بعد 10 سنوات سأقابل فتاة أحلامى. |
You're the woman I saw in my dreams right before I hatched last year. | Open Subtitles | انك المرأة التى رأيتها فى أحلامى قبل ان اخرج من البيضة العام الماضى |
You are the ugly man from my dreams and I should have killed you a long time ago. | Open Subtitles | أنت الرجل القبيح من أحلامى وكان يجب أن أقتلك منذ زمن بعيد |
I wanted all my dreams to come true, but I only dreamt for myself. | Open Subtitles | لقد أردت أن تتحقق كل أحلامى ولكننى حلمت لنفسى فقط |
It's Mr. Electric from Planet Drool! The one from my dreams! | Open Subtitles | انه الأستاذ إلكتريك من الكوكب درول الذى فى أحلامى |
"I will let you be in my dreams if I can be in yours." | Open Subtitles | سوف أجعلك فى أحلامى اذا استطعت أن أكون فى أحلامك |
my dreams seem more real to me than what I actually remember happening over there. | Open Subtitles | أحلامى تبدو حقيقية لى أكثر من ما أتذكر ما حدث هناك كأنى تعرضت لغسيل مخ أو بشئ ما |
To me, they were the rubbery gates of heaven because behind them was the girl of my dreams. | Open Subtitles | بالنسبة لى كانت البوابة المطاطية للجنة لأن خلفها كانت تقف فتاة أحلامى |
I don't want to have a lot of money, and not I care them not to be carried out my dreams. | Open Subtitles | لآ يهمنى كثيراً أن أكون غنية وجميع أحلامى تتحقق |
In my dream, your face was ever before me. | Open Subtitles | لقد كان وجهك دائماً أمامى فى أحلامى |
Yeah, but doing good cost me my dream house. | Open Subtitles | أجل ولكن فعل الصواب أفقدنى منزل أحلامى |
If I could just get my dream journal, | Open Subtitles | لو فقط استطعت الحصول غلى مفكرة أحلامى |