Commending the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Ahmedou Ould-Abdallah, and reaffirming its strong support for his efforts, | UN | وإذ يثني على الممثل الخاص للأمين العام، السيد أحمدو ولد عبد الله وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي لجهوده، |
Commending the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Ahmedou Ould-Abdallah, and reaffirming its strong support for his efforts, | UN | وإذ يثني على الممثل الخاص للأمين العام، السيد أحمدو ولد عبد الله وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي لجهوده، |
Commending the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Ahmedou Ould-Abdallah, and reaffirming its strong support for his efforts, | UN | وإذ يثني على الممثل الخاص للأمين العام، السيد أحمدو ولد عبد الله ويعيد تأكيد دعمه القوي لجهوده، |
From 1984 to 1987, he represented his country in Cameroon, Chad and the Central African Republic. Mr. Faguy will be replacing Mr. Ahmedou Ould Abdallah. | UN | وفيما بين عامي ١٩٨٤ و ١٩٨٧ كان ممثلا لبلاده في الكاميرون، وتشاد، وجمهورية افريقيا الوسطى، وسيخلف السيد فاغي ممثلي الحالي السيد أحمدو ولد عبد الله. |
5. The mission held in-depth consultations with the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Ahmedou Ould Abdallah. | UN | ٥ - وعقدت البعثة مشاورات متعمقة مع السيد أحمدو ولد عبد الله الممثل الخاص لﻷمين العام. |
Commending the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Ahmedou Ould-Abdallah, and reaffirming its strong support for his efforts, | UN | وإذ يثني على الممثل الخاص للأمين العام، السيد أحمدو ولد عبد الله ويعيد تأكيد دعمه القوي لجهوده، |
I have the honour to inform you that it is my intention to appoint Mr. Ahmedou Ould-Abdallah to that position. | UN | ويشرفني أن أٌبلغكم بأنني أعتزم تعيين السيد أحمدو ولد عبد الله لشغل ذلك المنصب. |
I would like to thank my previous Special Representatives, Ahmedou Ould-Abdallah and Lamine Cissé, for their strong leadership and contributions to the consolidation of peace in West Africa. | UN | كما أود أن أتوجه بالشكر إلى ممثليَّ الخاصين السابقين، أحمدو ولد عبد الله والأمين سيسي، لما أبدياه من قوة القيادة والإسهام في توطيد أركان السلام في غرب أفريقيا. |
The Security Council also reiterates its support for the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Ahmedou Ould-Abdallah, for his efforts towards advancing the political process in Somalia. | UN | ويكرر مجلس الأمن أيضا تأكيد دعمه للممثل الخاص للأمين العام السيد أحمدو ولد عبد الله لما يبذله من جهود في سبيل دفع عجلة العملية السياسية في الصومال. |
In July 2002, the Secretary-General appointed Mr. Ahmedou Ould-Abdallah as his Special Representative for West Africa and Head of UNOWA. Mr. Ould-Abdallah took up his assignment in Dakar in September 2002. | UN | وعليه، عين الأمين العام، في تموز/يوليه 2002، السيد أحمدو ولد عبد الله ممثلا خاصا له لغرب أفريقيا ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا وتولى السيد ولد عبد الله مهامه في داكار في أيلول/سبتمبر 2002. |
He will succeed Ahmedou Ould-Abdallah (Mauritania), who has served as my Special Representative for Somali since September 2007. | UN | وهو سيخلف أحمدو ولد عبد الله (موريتانيا) الذي عمل ممثلا خاص لي لشؤون الصومال منذ أيلول/سبتمبر 2007. |
Mr. Hasbi, formerly the Permanent Representative of Morocco to the United Nations and later Minister of Administrative Affairs, will be replacing Mr. Ahmedou Ould Abdallah, who, until his departure from Burundi last month, had served as my Special Representative there for over two years. | UN | والسيد حسبي، الذي كان الممثل السابق للمغرب لدى اﻷمم المتحدة ثم أصبح وزيرا للشؤون اﻹدارية، سوف يحل محل السيد أحمدو ولد عبد الله الذي ظل ممثلا خاصا لي في بوروندي ﻷكثر من عامين حتى مغادرته ذلك البلد في الشهر الماضي. |
On 1 October, Prime Minister Gedi wrote to my new Special Representative, Ahmedou Ould Abdallah, conveying the Cabinet's stance on the issue. | UN | وفي 1 تشرين الأول/أكتوبر، كتب رئيس الوزراء غيدي إلى ممثلي الخاص الجديد أحمدو ولد عبد الله معربا له عن موقف مجلس الوزراء بشأن هذه المسألة. |
On 17 December, the Special Representative of the Secretary-General, Ahmedou Ould Abdallah, presented his agenda for Somalia to the Security Council. | UN | وفي 17 كانون الأول/ديسمبر 2007 قدم السيد أحمدو ولد عبد الله الممثل الخاص للأمين العام برنامجه المتعلق بالصومال إلى مجلس الأمن. |
My Special Representative, Ahmedou Ould Abdallah, who had actively promoted national reconciliation since October 1993, concluded his term of office at the end of October 1995. | UN | وقد أكمل أحمدو ولد عبد الله ممثلي الخاص مدة خدمته في آخر تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، حيث عمل بنشاط منذ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ على تشجيع المصالحة الوطنية. |
While I continued to consult and explore areas of cooperation with OAU, I appointed as my Special Representative for Burundi, Mr. Ahmedou Ould Abdallah, to follow developments more closely and to support me in my task of consultation and coordination with OAU. | UN | ٤٧٨ - وفي حين واصلت التشاور مع منظمة الوحدة اﻷفريقية واستكشاف مجالات التعاون معها، عينت السيد أحمدو ولد عبد الله ممثلا خاصا لي لبوروندي لمتابعة التطورات عن كثب ولمعاونتي في مهمة التشاور والتنسيق مع منظمة الوحدة اﻷفريقية. |
While I continued to consult and explore areas of cooperation with OAU, I appointed as my Special Representative for Burundi, Mr. Ahmedou Ould Abdallah, to follow developments more closely and to support me in my task of consultation and coordination with OAU. | UN | ٤٧٨ - وفي حين واصلت التشاور مع منظمة الوحدة اﻷفريقية واستكشاف مجالات التعاون معها، عينت السيد أحمدو ولد عبد الله ممثلا خاصا لي لبوروندي لمتابعة التطورات عن كثب ولمعاونتي في مهمة التشاور والتنسيق مع منظمة الوحدة اﻷفريقية. |