"أحيائياً" - Translation from Arabic to English

    • persistent bioaccumulative
        
    • bioaccumulate
        
    • biologically
        
    • bioavailable
        
    • found to biomagnify
        
    • both aerobic and
        
    • biomagnified form
        
    • biodegrade
        
    • biotransform
        
    • biodegradation
        
    • is bioaccumulative
        
    Published risk assessment reports on Lindane indicate that Lindane is persistent, bioaccumulative and toxic. UN تشير التقارير المنشورة عن تقييم مخاطر اللِّيندين إلى أن اللِّيندين مادة سامَّة ثابتة ومتراكمة أحيائياً.
    Published risk assessment reports on Lindane indicate that Lindane is persistent, bioaccumulative and toxic. UN تشير التقارير المنشورة عن تقييم مخاطر اللِّيندين إلى أن اللِّيندين مادة سامَّة ثابتة ومتراكمة أحيائياً.
    It is assumed that in humans components of octaBDE commercial mixtures bioaccumulate in adipose tissue. UN ومن المفترض أنَ مكونات إيثير ثنائي الفينيل ثماني البروم تتكاثر في جسم الإنسان أحيائياً في الأنسجة الدهنية.
    In the EU RAR (European Commission 2002) DecaBDE was not expected to degrade biologically, but was not considered bioaccumulative nor toxic. UN وفى المفوضية الأوروبية التابعة للاتحاد الأوروبي لم يكن من المتوقع لمادة عشاري البروم ثنائي الفينيل أن تتدهور أحيائياً، وإن كانت لم تعتبر تراكمية أحيائياً ولا سمية.
    It was furthermore stated in the Canadian Follow-up Report that persistent substances can remain bioavailable for long periods of time, thereby increasing the probability and duration of potential exposure relative to compounds that do not persist in the environment. UN كما ذكر في تقارير المتابعة الكندية أن المواد الثابتة يمكن أن تظل متاحة أحيائياً لفترات طويلة من الزمن، ومن ثم تزيد من إمكانية التعرض ودوام التعرض المحتمل بالنسبة إلى المركبات التي لا تثبت في البيئة.
    Hexa-CN66/67 was found to biomagnify from their food for all studied organisms in addition to other CNs biomagnification from the same homologue group in some predators. UN وتبين أن سادس نفثالينات 66/67 يتضخم أحيائياً من غذائها بالنسبة لجميع الكائنات التي خضعت للدراسة بالإضافة إلى التضخم الأحيائي للنفثالينات الأخرى من نفس مجموعة المتجانسات في بعض المفترسات.
    TPP is inherently biodegradable, and is furthermore found to biodegrade under both aerobic and anaerobic conditions in water/sediment and soil systems under various conditions. UN ويتدهور الفوسفات ثلاثي الفينيل طبقاً لخصائصه الذاتية أحيائياً، بالإضافة إلى أنه وجد أنه يتدهور أحيائياً في الظروف الهوائية واللاهوائية في المياه/والرسوبيات والتربة تحت ظروف مختلفة.
    Järnberg et al. (1993) reviewed in Bidleman et al. (2010) found that several CN congeners biomagnified form herring to guillemot. UN 84 - ووجد Järnberg وآخرون (1993) الذي استعرض في Bidleman وآخرون (2010) أن العديد من متجانسات النفثالينات تتضخم أحيائياً من الرنجة وحتى طائر الغلموت.
    The developing foetus is particularly susceptible to exposure to environmental chemicals, including effects of exposures to a mixture of persistent, bioaccumulative and toxic substances. UN وتعاني الأجنة النامية على وجه الخصوص من التعرض للمواد الكيميائية البيئية بما في ذلك تأثيرات التعرض لخليط من المواد الثابتة المتراكمة أحيائياً والسامة.
    The developing foetus is particularly susceptible to exposure to environmental chemicals, including effects of exposures to a mixture of persistent, bioaccumulative and toxic substances. UN وتعاني الأجنة النامية على وجه الخصوص من التعرض للمواد الكيميائية البيئية بما في ذلك تأثيرات التعرض لخليط من المواد الثابتة المتراكمة أحيائياً والسامة.
    The hazard profiles of alpha- and beta-HCH exhibit persistent, bioaccumulative and toxic properties as well as long-range transport. UN يعرض بيانا مخاطر سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا خواص هاتين المادتين الثابتتين التي تتراكم أحيائياً وتتسم بالسمية فضلاً عن الانتقال بعيد المدى.
    The hazard profiles of alpha- and beta-HCH exhibit persistent, bioaccumulative and toxic properties as well as long-range transport. UN يعرض بيانا مخاطر سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا خواص هاتين المادتين الثابتتين التي تتراكم أحيائياً وتتسم بالسمية فضلاً عن الانتقال بعيد المدى.
    Recognizing that more than 25 per cent of the global burden of disease is linked to measurable environmental determinants, including exposure to chemicals, some of which persist or bioaccumulate or both, and that the health sector has substantive roles and responsibilities in chemicals management, UN وإذ يدرك أن أكثر من 25 بالمائة من عبء الأمراض العالمي مرتبط بمحددات بيئية قابلة للقياس، منها التعرض للمواد الكيميائية التي تثبت أو تتراكم أحيائياً أو كلاهما، وأن قطاع الصحة يحمل على عاتقه أدواراً ومسؤوليات جسيمة في إدارة المواد الكيميائية،
    PentaBDE is an environmental contaminant that have long-range atmospheric transport, environmental persistent and bioaccumulate in various species. UN الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم ملوث بيئي ينتقل من الغلاف الجوي لمسافات طويلة كما أنه ثابت في البيئة ويتراكم أحيائياً في العديد من الأنواع.
    In a study from Svalbard, Norway, PentaBDE was found to bioaccumulate in zooplankton, polar cod, and ringed seals. UN وقد تبين في دراسة من النرويج أن PentaBDE يتراكم أحيائياً في المخلفات الحيوانية وسمك القد القطبي، والفقمة الحلقية.
    In the EU RAR (European Commission 2002) DecaBDE was not expected to degrade biologically, but was not considered bioaccumulative nor toxic. UN وفى المفوضية الأوروبية التابعة للاتحاد الأوروبي لم يكن من المتوقع لمادة عشاري البروم ثنائي الفينيل أن تتدهور أحيائياً، وإن كانت لم تعتبر تراكمية أحيائياً ولا سمية.
    The Panel finds that the excavation and backfilling of trenches and pipelines altered the soil profile in the physically disturbed areas by burying biologically active topsoil and exposing infertile subsoil. UN 109- ويرى الفريق أن إقامة خطوط الأنابيب وحفر الخنادق وردمها قد غيَّر من تركيبة التربة في المناطق المتضررة مادياً وذلك بردم الطبقة العليا من التربة النشطة أحيائياً وبتعرية التربة غير الخصبة الواقعة تحت السطح.
    It was furthermore stated in the Canadian Follow-up Report that persistent substances can remain bioavailable for long periods of time, thereby increasing the probability and duration of potential exposure relative to compounds that do not persist in the environment. UN كما ذكر في تقارير المتابعة الكندية أن المواد الثابتة يمكن أن تظل متاحة أحيائياً لفترات طويلة من الزمن، ومن ثم تزيد من إمكانية التعرض ودوام التعرض المحتمل بالنسبة إلى المركبات التي لا تثبت في البيئة.
    Several studies show that PentaBDE in soil and sediments is bioavailable, enters the food chain and that it bioaccumulates and biomagnifies in the food webs, ending up in high levels in top predators. UN وقد اظهر العديد من الدراسات أن الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل متوافر أحيائياً في التربة والرسوبيات ويدخل بالتالي إلى السلسلة الغذائية، وأنه يتراكم ويتضخم أحيائياً في الشبكات الغذائية حيث يصل إلى مستويات عالية في الضواري الراقية.
    Hexa-CN66/67 was found to biomagnify from their food for all studied organisms in addition to other CNs biomagnification from the same homologue group in some predators. UN وتبين أن سادس نفثالينات 66/67 يتضخم أحيائياً من غذائها بالنسبة لجميع الكائنات التي خضعت للدراسة بالإضافة إلى التضخم الأحيائي للنفثالينات الأخرى من نفس مجموعة المتجانسات في بعض المفترسات.
    Almost all of these were found to have BMFs greater than 1 for at least one of the tetra-CNs (95 maximum for the white-tailed sea eagle/fish) Penta-CNs were found to biomagnify to a lesser extent than tetra-CNs except for harbour porpoise. UN وقد تبين أن كل هذه الأنواع لديها معاملات تضخم أحيائي تزيد عن 1 لنوع واحد على الأقل من رابع النفثالينات (95 كحد أقصى للعقاب البحري أبيض الذيل/الأسماك) وتبين أن خامس النفثالينات تضخم أحيائياً بقدر أقل من رابع النفثالينات باستثناء دلافين المرافىء.
    TPP is inherently biodegradable, and is furthermore found to biodegrade under both aerobic and anaerobic conditions in water/sediment and soil systems under various conditions. UN ويتدهور الفوسفات ثلاثي الفينيل طبقاً لخصائصه الذاتية أحيائياً، بالإضافة إلى أنه وجد أنه يتدهور أحيائياً في الظروف الهوائية واللاهوائية في المياه/والرسوبيات والتربة تحت ظروف مختلفة.
    Järnberg et al. (1993) reviewed in Bidleman et al. (2010) found that several CN congeners biomagnified form herring to guillemot. UN 84 - ووجد Järnberg وآخرون (1993) الذي استعرض في Bidleman وآخرون (2010) أن العديد من متجانسات النفثالينات تتضخم أحيائياً من الرنجة وحتى طائر الغلموت.
    It is not expected to hydrolyse or biodegrade in the environment. UN ومن غير المتوقع أن يتحلل بواسطة الماء أو أن يتحلل أحيائياً في البيئة.
    A dietary exposure study has shown that congeners of PentaBDE rapidly biotransform in the gut of carp (Cyprinus carpio), and at least 10 - 12 % is debrominated to congeners of TetraBDE (Stapleton et al., 2004b, c; Stapleton and Baker, 2003). UN وأثبتت دراسة عن التعرض التغذوي أن متجانسات PentaBDE تتحول أحيائياً بسرعة في أحشاء الشبوط وأنه يجري إزالة 10-12 في المائة من البرومة للانتقال إلى متجانسات TetraBDE (Stapleton وآخرون، 2004ب، ج؛ Stapleton وBaker، 2003).
    biodegradation for di-CNS and one tetra-CN was demonstrated under favourable laboratory conditions, the tests were performed with specialised xenobiotic degrading fungi. UN 155- وقد تبين التحلل الأحيائي لثاني النفثالينات وأحد متجانسات رابع النفثالينات في ظل ظروف المختبرات المواتية، وقد أجريت الاختبارات بفطر خاص يتحلل لا أحيائياً.
    PeCB is persistent in the environment and is bioaccumulative. UN خماسي كلور البنزين ثابت في البيئة ومتراكم أحيائياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more