"أخبارها" - Translation from Arabic to English

    • telling her
        
    • from her
        
    • told her
        
    • their news
        
    • I tell her
        
    • tell her that
        
    • publicized
        
    Next thing you know you're gonna be telling her that rainbows are... Open Subtitles الشي التالي الذي تعرفينه سيكون أخبارها ... إن قوس القزح هو
    I have a vague memory of going to Annabeth's and telling her she was being duped by some sort of Gainey plot. Open Subtitles لدي ذكرى غامضة عن ذهابي لمنزل أنابيث و أخبارها بأنه يتم خداعها من قبل مؤامرة غايني
    Tina quit the force the day after his funeral, and we haven't heard from her since. She in some kind of trouble? Open Subtitles وانقطعت أخبارها عنا منذئذٍ، أهي في مشكلة ما؟
    I really should have told her, but thought it was easier not to. Open Subtitles كان يجب علي أخبارها , لكن أعتقدت أنه أسهل أن لا أفعل.
    For example, those information centres in sub-Saharan Africa without technical staff now send their news and images to the webmaster at the centre in Pretoria for the purpose of updating their websites remotely. UN وكمثال على ذلك، فإن مراكز الإعلام في أفريقيا جنوب الصحراء التي لا يوجد فيها حاليا موظفون تقنيون، ترسل أخبارها وصورها حاليا إلى مشرف الموقع في بريتوريا لتحديث مواقعها على الإنترنت عن بعد.
    If I tell her what I know, I have to tell her how I know it. Open Subtitles إذا أخبرتها ماذا أعلم ، فيجب عليّ أخبارها كيف عرفت
    She's going through a thing with a guy, and I'm trying to tell her that she can't do whatever she wants to people. Open Subtitles أنها تمر بأمر مع رجل و أنا أحاول أخبارها أنه لا يمكنها فعل أي شيئ تريده بالناس
    I kept telling her that it was her usual obsessiveness. I... Open Subtitles وأنا أواصل في أخبارها أنه هوسها المعتاد.
    Tell him you're terrified. Stop telling her what to say! I'm sorry, Rosie. Open Subtitles أخبريه أنك خائفه توقفـي عن أخبارها ماتقــول أَنا آسف، روزي
    I really like her, but I'm having a hard time telling her how I really feel. Open Subtitles أنا حقاً معجبٌ بها لكني أجدُ صعوبةً في أخبارها شعوري الحقيقي نحوها
    I keep telling her she should write her own book. Open Subtitles أنا أستمر أخبارها يجب أن تكتب كتابها الخاص
    They were lying to her, telling her she had the youth vote sewn up. Open Subtitles إنهم يتعمدون الكذب عليها بإصرارهم على أخبارها بأنها قد حصلت مسبقاً على أصوات الناخبين الشباب,انه في ارتفاعٍ مستمر
    Well, would you mind telling her I'd like a word, please? Open Subtitles حسناً, هل تمانع أخبارها أنني أريدها في كلمة, رجاءاً؟
    Three weeks ago. Haven't heard from her since. Open Subtitles قبل ثلاثة أسابيع لم أسمع أخبارها منذ ذلك الحين
    And then I haven't heard anything from her, so I decided to come up here and make sure that everything was all right. Open Subtitles ثم انقطعت أخبارها عني لذا قررت أن آتي إلى هنا لأرى إن كان كل شيء على ما يرام
    Time and time again I nearly told her he was a villain. Open Subtitles الوقت بعد الوقت وأنا قريبة من أخبارها أن هو وغد
    - I may have told her a few things... Open Subtitles .. ربما كان عليّ أخبارها بضعة أشياء
    As an example, those centres in sub-Saharan Africa without technical staff now send their news and images to the webmaster at the centre in Pretoria to update their websites remotely. UN فعلى سبيل المثال، باتت المراكز في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى التي تفتقر إلى الموظفين التقنيين ترسل أخبارها وصورها إلى مدير الموقع في مركز الإعلام في بريتوريا ليقوم بتحديث مواقعها الشبكية من بعد.
    Next time you talk to her, can you tell her that I'm sorry? Open Subtitles في المرّه القادمه إن كلمتها هل يمكنكِ أخبارها بأسفي؟
    84. There have been some highly publicized cases of abuse involving computers but reported cases are relatively infrequent. UN ٨٤ - وحدثت بعض حالات الاعتداء المتصلة بالحواسيب انتشرت أخبارها على نطاق واسع ولكن الحالات المبلــغ عنها نادرة نسبيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more