"أخبار أفضل" - Translation from Arabic to English

    • better news
        
    Look, I wish I had better news, but those scoundrels at the Buccaneer Resort Company will stop at nothing to get their hands on your island. Open Subtitles اسمع، كنت أتمنى أن لدي أخبار أفضل ولكن هؤلاء الأوغاد في شركة منتجعات القراصنة يفعلون كل ما في وسعهم ليستولوا على جزيرتك
    I wish I had better news for you but we've had some setbacks. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي أخبار أفضل لكننا واجهنا بعض النكسات
    Hey. I've got slightly better news than last time. Open Subtitles لقد حصلت على أخبار أفضل بقليل من المرة السابقة
    Okay, we must have better news than that, Come on somebody say something. Martin? Open Subtitles ‫حسنا ، أكيد هناك أخبار أفضل ‫هيا ، ليقل أحدكم شيئا ، مارتن؟
    I'm so sorry. I wish I had better news. Open Subtitles آسف, أتمنى أنّه لو كان لديّ أخبار أفضل.
    Every day I kept thinking, "Tomorrow there'll be better news." Open Subtitles كل يوم بقيت أفكر : غدا سيكون هناك أخبار أفضل
    Congratulations. Thank you. But there's even better news than that. Open Subtitles شكراً لك، لكن هناك أخبار .أفضل من هذه
    Well,I've got some good news and I've got some better news. Open Subtitles لدي أخبار جيدة و لدي أخبار أفضل منها
    Catherine, I wish I had better news. Open Subtitles كاثرين كنت أتمنى لو لدي أخبار أفضل
    I wish there was better news, Ditlev. Open Subtitles اتمنى لو كان هنالك أخبار أفضل يا ديتليف
    I hope you bring better news than the last. Open Subtitles آمل أنكَ تجلب أخبار أفضل من السابقة
    Well, I wish we had better news. Open Subtitles حسنا ، أتمنى بأنّ يكون لدينا أخبار أفضل
    I've got some good news and some better news. Open Subtitles لقد حصلت على بعض الأنباء السارة و بعض أخبار أفضل .
    And even better news... Open Subtitles أوافقكَ الرأى. و أخبار أفضل من هذه...
    I'm sorry I couldn't bring better news, Dean. Open Subtitles (آسف لم يكن بإمكاني جلب أخبار أفضل يا (دين
    I wish I had better news for you. Open Subtitles أتمنى لو لدي أخبار أفضل لك
    But I have better news. Open Subtitles ولكن لدي أخبار أفضل.
    - Good news and even better news. Open Subtitles -أخبار سارّة و هناك أخبار أفضل منها
    Got some better news. Open Subtitles جلبت أخبار أفضل
    I'm sorry I don't have better news. Open Subtitles أنا آسف أنا لا له أخبار أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more