"أخبار كاذبة" - Translation from Arabic to English

    • false news
        
    • of false information
        
    Journalists faced criminal charges of libel, for publishing false news, for insulting authorities and for undermining the institutions of the country. UN وواجه الصحفيون تهماً جنائية بالتشهير ونشر أخبار كاذبة وسب السلطات وتقويض مؤسسات البلد.
    Charges such as treason, subversion and acting against national interests continue to be brought against journalists worldwide, as well as allegations of terrorism and criminal defamation for reporting false news or engaging in ethnic or religious insult. UN ويتواصل تلفيق التهم ضد الصحفيين في جميع أنحاء العالم كتهم الخيانة والتخريب والعمل ضد المصالح الوطنية فضلاً عن المزاعم المتعلقة بالإرهاب والتشهير الجنائي بحجة نشر أخبار كاذبة أو إهانة لعرق أو دين ما.
    In 1984, he was privately charged by Sabina Citron, the head of the Canadian Holocaust Remembrance Association, with the criminal offence of spreading false news in this booklet. UN وفي عام 1984 اتهمه سابينا سيترون، رئيس الرابطة الكندية لإحياء ذكرى المحرقة، بصفته الشخصية، بارتكاب جريمة نشر أخبار كاذبة في هذا الكُتيب.
    The only such cases reported involved trials for defamation or dissemination of false information. UN والحالات الوحيدة المسجلة تتعلق بقضايا تخص دعاوى مرفوعة بتهمة القذف أو بنشر أخبار كاذبة.
    The rare cases of journalists who have been convicted have involved trials for defamation or dissemination of false information. UN والحالات النادرة لصحفيين أدانهم القضاء إنما تتعلق بدعاوى بتهمة القذف أو نشر أخبار كاذبة.
    In May 1988, he was convicted on the charge of spreading false news in the above-mentioned booklet and sentenced to nine months imprisonment. UN وفي أيار/مايو 1988 أُدين بتهمة نشر أخبار كاذبة في الكُتيب المذكور أعلاه وحُكم عليه بالسجن لمدة تسعة أشهر.
    The Committee notes with particular concern that under the Penal Code, defamation against the president President as well as publication of false news are still considered as criminal offences. UN 25- وتلاحظ اللجنة بقلق خاص أن التشهير بالرئيس وكذلك نشر أخبار كاذبة ما يزالان يعتبران، بموجب قانون العقوبات، من الجرائم الجنائية.
    According to the information received, she has been charged with publishing " false news " in connection with a report published in 1995 in which she described grave violations against migrant workers in government detention camps. UN ووفقاً للمعلومات الواردة، فإن فرنانديز اتهمت بنشر " أخبار كاذبة " عن تقرير صدر في عام 1995 وصفت فيه ما يرتكب من انتهاكات خطيرة بحق العمال المهاجرين في معتقلات حكومية.
    Mr. Maher Isber Ibrahim and Mr. Tareq al-Ghorani were also convicted of " broadcasting of false news " pursuant to article 287 of the Penal Code. They received seven years' sentences of imprisonment. UN وأدين السيد ماهر إسبر إبراهيم والسيد طارق الغوراني أيضاً " بإذاعة أخبار كاذبة " وفقاً للمادة 287 من قانون العقوبات.وحُكم عليهما بالسجن لمدّة سبع سنوات.
    You bribed him to bear false news. Open Subtitles رشوتة ليحمل أخبار كاذبة
    He was charged with " obtaining information that must remain secret for the safety of the State and in the interest of a foreign State " . He was also charged with " disseminating false news abroad " . In July 2004, he was sentenced to four years in prison by the Supreme State Security Court (SSSC). UN ووجهت إليه تهمة " الحصول على معلومات يجب أن تظل سراً من أجل سلامة الدولة لمصلحة دولة أخرى " وقد اتهم " بنشر أخبار كاذبة في الخارج " وفي تموز/يوليه 2004 حكمت عليه محكمة أمن الدولة العليا بالسجن أربع سنوات.
    (25) The Committee notes with particular concern that under the Penal Code, defamation of the President and publication of false news are still considered as criminal offences. UN (25) وتلاحظ اللجنة بقلق خاص أن التشهير بالرئيس وكذلك نشر أخبار كاذبة ما يزالان يعتبران، بموجب قانون العقوبات، من الجرائم الجنائية.
    (25) The Committee notes with particular concern that under the Penal Code, defamation of the President and publication of false news are still considered as criminal offences. UN 25) وتلاحظ اللجنة بقلق خاص أن التشهير بالرئيس وكذلك نشر أخبار كاذبة ما يزالان يعتبران، بموجب قانون العقوبات، من الجرائم الجنائية.
    98. Ireland expressed concern that the Government had used the Printing Presses and Publication Act to block publications considered hostile, continued to impose three years' imprisonment for " maliciously published false news " and obliged accused individuals to disprove guilt. UN 98- وأعربت أيرلندا عن القلق لاستخدام الحكومة قانون المطابع والمنشورات لمنع منشورات تُعتبر عدائية، ولاستمرارها في فرض عقوبة السجن لثلاثة أعوام بسبب " نشر أخبار كاذبة عن خبث " ولإجبارها أفراداً متهمين على دحض الذنب.
    The Committee is also concerned about the obligations placed on journalists by the 2009 Press and Publications Act and about prosecutions for disseminating " false news " (art. 19). UN ويساور اللجنة قلق أيضاً بشأن الالتزامات المفروضة على الصحفيين بموجب قانون الصحافة والمطبوعات الصحفية لعام 2009 ومقاضاتهم بتهمة نشر " أخبار كاذبة " (المادة 19).
    There is also a prison term or hefty fines for publishing or broadcasting " false news " , and the state may confiscate any publication deemed " seditious " . UN ويحدد التشريع أيضاً مدة سجن أو غرامات هائلة لمن ينشر أو يبث " أخبار كاذبة " ، ويمكن للدولة مصادرة أي منشورات تعتبرها " مثيرة للفتنة " (62).
    (b) On 23 September Yangon radio announced the arrest of nine youths charged with “inciting the people and spreading false news and fabricated leaflets with the intention to upset the stability of the State and community peace and tranquillity”. UN )ب( أعلنت إذعة يانغون يوم ٣٢ أيلول/سبتمبر عن احتجاز تسعة شبان متهمين بتهم " تحريض الشعب وبث أخبار كاذبة ومناشير مختلقة بنية تعكير استقرار الدولة وسلم المجتمع وإطمئنانه " .
    The only cases on record have involved trials for defamation or dissemination of false information. UN وتتعلق الحالات الوحيدة المسجلة بقضايا متابعة بتهمة القذف أو نشر أخبار كاذبة.
    The only cases on record have involved trials for defamation or dissemination of false information. UN وتتعلق الحالات الوحيدة المسجلة بقضايا متابعة بتهمة القذف أو نشر أخبار كاذبة.
    According to the information received, they were arrested in April 1999 and sentenced to six months' detention for the dissemination of false information and for activities likely to disturb law and order. UN وتفيد المعلومات الواردة بأنهما أوقفا في نيسان/أبريل 1999 وحكم عليهما بالسجن لمدة ستة أشهر لترويج أخبار كاذبة وتصرفات من شأنها الإخلال بالنظام العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more