"أخبرتك أنني" - Translation from Arabic to English

    • I told you I
        
    • I told you that I
        
    • told you I was
        
    • I said I
        
    • told you I'm
        
    • Told you I'd
        
    • told you I didn
        
    • I tell you I
        
    You're upset that I told you I was a therapist. Open Subtitles أنا أتفهمك أنتِ غاضبة لإني أخبرتك أنني طبيب نفسي
    I told you I wouldn't throw away an $8,000 wig. Open Subtitles أخبرتك أنني لن أرمي شعر مستعار بـ 8000 دولار
    Thought I told you I didn't want danger working out here anymore. Open Subtitles حسبتُ أني أخبرتك أنني لا أريد دانجر أن يتدرب هنا ثانيةً
    Oh... do you remember the part where I told you that I love you, too, because I do. Open Subtitles هل تتذكر الجزء الذي أخبرتك أنني أحبك أيضاً لأنني أحبك
    I told you I'm not allowed to discuss my work. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني غير مصرح لي الحديث عن عملي
    I told you, I don't socialize with my patients. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني لا أختلط اجتماعياً مع مرضاي
    I told you I couldn't program the navigator. I'm a driver. Open Subtitles أخبرتك أنني لا أستطيع برمجة نظام الملاحة، أنا أقود فقط
    No, I told you I don't wanna do that anymore. Open Subtitles كلا، أخبرتك أنني لا أريد فعل هذا مرة أخرى
    Don't worry. I told you I'll take care of everything. Open Subtitles لا تقلقي ، لقد أخبرتك أنني سأهتم بكل شيء
    I told you I never would. Please just stop chasing me. Open Subtitles أخبرتك أنني لن أفعل رجاءً توقف عن مطاردتي من فضلك
    I told you I'd let you live, and I meant it. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني سأدعك على قيد الحياة وقد عنيت هذا
    You fucking asshole. I told you I didn't wanna get wet. Open Subtitles أحمق لعين، لقد أخبرتك أنني لا أريد أن يبلل شعري
    I told you I needed a little time to work my magic. Open Subtitles أخبرتك أنني أحتاج بعض الوقت للعمل على سحري
    You kept pushing for it even after I told you I wasn't ready. Open Subtitles كنتَ تظلّ تضغطني للقيام به حتى بعدما أخبرتك أنني لستُ مستعدة
    I told you I'd be bringing the team by to discuss your image makeover. Open Subtitles أخبرتك أنني سأحضر الفريق للتحدث عن تغيير صورتك
    I told you, I don't know anything about a missing timer chip. Open Subtitles أخبرتك أنني لا أعلم أى شيء عن رقاقة مُؤقت مفقودة
    You told me once a long time ago that you couldn't... imagine your life without me and I told you that I wanted you in mine and that we would, we would figure something out. Open Subtitles أخبرتِني مرة قبل وقت طويل أنه لا يمكنكِ تخيل حياتكِ بدوني و أنا أخبرتك أنني أريدك في حياتي
    And when I told you I was leaving, you pretty much showed me the door. Open Subtitles وعندما أخبرتك أنني سأتركك أريتي طريق الخروج تقريباً
    That's what you wanted but I said I wasn't sure. Open Subtitles هذا ما كنت تريده لكنني أخبرتك أنني لست متيقنة
    I tell you I'm fed up but you ignore me. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني سئمت من القيام بهذا ولكنك تجاهلتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more