"أخبرتك من قبل" - Translation from Arabic to English

    • told you before
        
    • I ever tell
        
    • I told you
        
    • ever tell you
        
    • already told you
        
    • told you already
        
    • I ever told
        
    • I said before
        
    • I've already told
        
    I can't... I told you before. I didn't do it. Open Subtitles لا يُمكنني، أخبرتك من قبل أني لم أفعل هذا
    As I told you before, this operation requires only one team. Open Subtitles كما أخبرتك من قبل هذه العمليه تتطلب فريق واحد فقط
    - Did I ever tell you how that was my idea? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل . كيف أن هذه كانت فكرتي؟
    Did I ever tell you my favorite color was blue? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل أن لونى المفضل هو الأزرق؟
    Yes. I already told you that, so please stop asking. Open Subtitles نعم, لقد أخبرتك من قبل لذا توقفي عن سؤالي؟
    As I told you before, we didn't come here to hurt you. Open Subtitles كما أخبرتك من قبل .. نحن لم نأتى لهنا حتى نؤذيك
    I told you before... we come from the same place. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل لقد أتينا من نفس المكان
    Look, I told you before, my police are doing what they have to do to protect my citizens. Open Subtitles أخبرتك من قبل شرطتي يفعلون ما يلزم لحماية مواطنيني
    I told you before, he was my golden goose. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل ، كان وزتي الذهبية
    I told you before, I'm not risking my freedom for your fucking byline. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل لن أخاطر بحريتي من أجل مجدك اللعين
    Nope, told you before, got to add an "E" at the end. Open Subtitles لا , أخبرتك من قبل علىَ إضافة حرف في النهاية
    Did I ever tell you about how I got my first job at the White House? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل عن كيفية حصولي على وظيفتي الأولى في البيت الأبيض ؟
    Did I ever tell you about the people in 221A? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل عن الأشخاص الذين يسكنون فى 221 أيه؟
    Did I ever tell you about the first date I ever had with your father? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل عن اول موعد غرامي لي مع أبيك ؟
    I thought I told you once to put it right, man. Open Subtitles ظننت انى أخبرتك من قبل أن تصحح الأمر يا رجل
    Dean, I told you I've got to get back by... - Monday. Open Subtitles دين , أخبرتك من قبل علي العودة قبل صباح يوم الإثنين
    I told you we should have trimmed it first. Open Subtitles أخبرتك من قبل كان علينا ان نشذبّها أولاً
    I already told you. She's a clerk at the county courthouse. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل أنها تعمل كاتبة فى محكمة المقاطعة
    I told you already I don't have any use for you. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل ليس لدي أي استخدام لك.
    I don't believe I ever told you... why I was late for the coronation ball. Open Subtitles لا أعتقد أنني أخبرتك من قبل لمَ لمْ أتواجد في حفلة تتويجك
    Like I said before, talking about your problems doesn't solve them. Open Subtitles كما أخبرتك من قبل ، التحدث عن مشاكلك لا يحلها
    Stop me if I've already told you this story. Open Subtitles أوقفيني إن كنت أخبرتك من قبل هذه القصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more