"أخبرته عن" - Translation from Arabic to English

    • I told him about
        
    • You tell him about
        
    • told him how
        
    • told him about my
        
    • You told him about
        
    • I told about
        
    • I told him the
        
    • told him about the
        
    Anyhow, I told him about the job you're doing for us, and I know he'd love to talk to you. Open Subtitles بأيّ حال، أخبرته عن العمل الذي تفعلينه لأجلنا، ـ وأعرف أنه يود التحدث معكِ ـ ..
    I told him about the fundraiser, and he said he'll be there. Open Subtitles -لقد أخبرته عن جمع التبرعات , وهو قال أنه سيكون هناك.
    When I told him about your opportunity, he nearly crawled through the phone. Open Subtitles عندما أخبرته عن فرصتك، كان يزحف تقريبا عبر الهاتف
    Oh, good. Did You tell him about the idea that we discussed? Open Subtitles جيد, هل أخبرته عن الفكرة التي ناقشناها ؟
    - Dating. I told him how we used to roll with the ladies in high school. Open Subtitles أخبرته عن كل شئ وما فعلناه نحن عندما كنا في الثانوية
    I told him about my FSH level and he said that I probably never would be pregnant. Open Subtitles أخبرته عن مستوى هرموناتي وقال لي أنه من المحتمل ألّا أحبل مرة أخرى
    Wait, You told him about the operation, about the AIC? Open Subtitles مهلاً، هل أخبرته عن العملية وعن وكالة الإستخبارات ؟
    The only person I told about this was your uncle. Open Subtitles حسنٌ.. الشخص الوحيد الذي أخبرته عن هذا كان خالكِ
    I told him the women existed. Open Subtitles أخبرته عن وجود النسوة
    I find that hard to believe because I told him about USC and he was happy for me. Open Subtitles أوه حقا؟ أجد هذا شيء يصعب تصديقه لأني أخبرته عن المنحة و كان سعيدا لأجلي
    I remember the twitch in Andrzej's face when I told him about Edward's chemo. Open Subtitles أتذكر الرجفة التي اعترت ملامح أندريه حين أخبرته عن العلاج الكيميائي لإدوارد
    The last couple of years we barely spoke since I told him about the ghosts. Open Subtitles في العامين الماضيين بالكاد تحدثنا منذ أن أخبرته عن الأشباح
    I knew he was having a hard time there, so I told him about the rock. Open Subtitles أعلم بأنّه يمرّ بوقتٍ عصيب، لذا أخبرته عن الصخرة
    I told him about how I was trying to make up for all the bad things I've done one by one. Open Subtitles .. أخبرته عن محاولاتي في التعويض عن كل الأشياء السيئة التي قمت بها واحدة تلو الأخرى
    I'd be anxious to know. Did You tell him about the old lady's age? Open Subtitles ‫سأكون حريصا لمعرفة ما يتم ‫هل أخبرته عن سن السيدة العجوز؟
    But if You tell him about the karaoke stakeout, I'm gonna tell him what happened with the monkey. Open Subtitles ولكن إذا أخبرته عن مراقبة مركز الغناء الفردي سأخبره بما حدث مع القرد
    I MAY HAVE told him how TO HACK THE LOCK. Open Subtitles ربما قد أخبرته عن كيفية الافلات من القفل
    And so I told him about my list, and showed him all the bad things I'd done. Open Subtitles وهكذا، أخبرته عن قائمتي ورأيته السيئات التي اقترفتها
    I know You told him about that hospital. Open Subtitles أعلم أنه قصدك، وأعلم أنك .أخبرته عن ذلك المستشفى
    And the only person I told about the operation was Mike Dryden. Open Subtitles و الشخص الوحيد الذي أخبرته عن العملية كان (مايك دريدين).
    I told him the dream. Open Subtitles أخبرته عن الحلم
    I even told him about the time I got arrested. Open Subtitles حتّى أنِّي أخبرته عن الوقت الذي قُبض عليّ فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more