Well, remember how you told us Nick was off limits? | Open Subtitles | حسنا أتذكرين عندما أخبرتينا أن نيك خارج عن الحدود |
You told us we were gonna recover vital data that could save the economy. | Open Subtitles | لقد أخبرتينا بأننا سنستعيد البيانات الحيوية التي يمكن أن تنقذ الإقتصاد |
Do you remember where we all were when you told us you were pregnant? | Open Subtitles | أتتذكرين مكان تجمعنا معاً والذي أخبرتينا فيه بأنكِ حامل |
I know this is really traumatic for you, but if you could please, please, just tell us exactly what happened. | Open Subtitles | أعرف أنها مؤلمة لكِ ولكن إذا فقط أخبرتينا من فضلك فقط أخبرينا من الذي أقتحم منزلكم |
Aria, will you tell us how you sent your mum to jail? | Open Subtitles | آريا، هلّا أخبرتينا كيف أرسلت أمك للسجن؟ |
Ma'am, please know that we took everything that you told us very seriously, and our entire unit is focused on this. | Open Subtitles | سيدتي، من فضلكِ اعلمي أننا أخذنا كل شيء أخبرتينا به بجدّية وأنّ وحدتنا بأكملها تركز على ذلك |
You told us you were locked in a cabin until just a few days ago. | Open Subtitles | لقد أخبرتينا انكى كنتى محبوسة فى كابينة حتى يومين مضوا |
You told us she was killed shortly after you were rescued. | Open Subtitles | لقد أخبرتينا أنها قُتلت بعد ة قصير من إنقاذك |
Well, you did more than hint when you told us about the partners tracing our texts. | Open Subtitles | عندما أخبرتينا أن الشركاء يتتبعون رسائلنا |
That story you told us, they didn't make in time, did they? | Open Subtitles | هذه القصة التي أخبرتينا إياها، لم يفعلوها في الوقت المناسب، أليس كذلك؟ |
You told us to act like adults and then you treated us like children. | Open Subtitles | أخبرتينا أن نتصرف كالبالغين ثم عاملتينا كالأطفال |
In the past, you told us you would protect us if we wanted to go. | Open Subtitles | في الماضي، أخبرتينا بأنكِ ستقومين بحمايتنا إن غادرنا |
Well, you told us there was no print match on the victim. | Open Subtitles | حسناً، لقد أخبرتينا أنه لا يوجد تطابق لبصمة الضحية. |
And if you're so concerned about your privacy, why'd you tell us? | Open Subtitles | ، وأنّ كنتِ قلقة للغاية حيال خصوصيتكِ لماذا أخبرتينا ؟ |
Uh, my friend wants to know, uh, will you tell us how to satisfy a woman? | Open Subtitles | ،صديقي يريد أن يعرف هل لا أخبرتينا كيف نشبع رغبة امرأة؟ |
I'll tell you how we found you if you tell us who you are. | Open Subtitles | سأخبركِ كيف وجدناكِ إن أخبرتينا عمّن تكونين |
Man: can you tell us, Agent morris, did you fear For your safety? | Open Subtitles | هل أخبرتينا,العميلة موريس هل تخشين على سلامتك؟ |
And there will be punishment unless you tell us everything. | Open Subtitles | نعم , و سيكون هناك عقاب إلا إذا أخبرتينا كل شيء |
This is the giant pit of dirt you were telling us about, is it not? | Open Subtitles | هذه هي الحفره الموحله العملاقه اللتي أخبرتينا عنها اليس كذلك ؟ |