I wasn't telling you the truth before, but I am now. | Open Subtitles | . لم أكن أخبرك الحقيقة سابقاً، لكنّي أخبرك بها الآن |
I was telling you the truth when I said yes and I'm, I'm telling you the truth now. | Open Subtitles | كنت أخبرك الحقيقة عندما وافقت وأنا أخبرك الحقيقة الآن. |
Well, I am trusting you now, and I'm telling you the truth. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا أثق بك الآن وأنا أخبرك الحقيقة |
I wanted to tell you the truth earlier, and I'm sorry. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك الحقيقة . مسبقاً ، و أنا أعتذر |
I'm sorry. I'm really sorry. I wanna tell you the truth about everything. | Open Subtitles | آسفة، أنا آسفة حقاً أردت أن أخبرك الحقيقة عن كل شيء |
Well, to tell you the truth, in all this excitement I've kinda lost track myself, but seeing as this is a .44 | Open Subtitles | حسناً، دعني أخبرك الحقيقة في كل هذه الإثارة كأنني خسرت إعتبار نفسي لكن كما ترى هذا مسدس 44 ماغنوم |
You'll pay it, or you won't live to know that I am telling the truth. | Open Subtitles | وإلا لن تبقى على قيد الحياة لتعرف بأني أخبرك الحقيقة |
And you'll pay it, otherwise you won't live to know I'm telling you the truth. | Open Subtitles | وإلا لن تبقى على قيد الحياة لتعرف بأني أخبرك الحقيقة |
I swear to God I'm telling you the truth. You have to believe me. | Open Subtitles | أنا اقسم بالله انى أخبرك الحقيقة ، وعليك أن تصدقنى |
I swear to God I'm telling you the truth. You have to believe me. | Open Subtitles | أنا اقسم بالله انى أخبرك الحقيقة ، وعليك أن تصدقنى |
Sheriff, look, this time I'm telling you the truth. | Open Subtitles | أيها الرئيس، إنتظر، هذه المرة أخبرك الحقيقة |
Can't you see I'm telling you the truth? | Open Subtitles | ألا تستطيع أن ترى أنني أخبرك الحقيقة |
I'm telling you the truth. We're just renting the house. | Open Subtitles | أنا أخبرك الحقيقة نحن نؤجر المنزل فحسب |
Suppose for one second that I am telling you the truth right now. | Open Subtitles | افترض لثانية واحدة... أنني أخبرك الحقيقة الآن |
Well, no, I have to tell you the truth. | Open Subtitles | حسناً ، كلا ، يجب أن أخبرك الحقيقة |
I want to tell you the truth and be honest about things. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك الحقيقة وأكون صادقاَ في الأمور |
I attacked you for your dishonesty, but now I need to tell you the truth. | Open Subtitles | لقد هاجمتُك على عدم أمانتك، لكن الآن يجب أن أخبرك الحقيقة. |
Can't wait to get my ass out of there, to tell you the truth. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى أخرج من هناك لكي أخبرك الحقيقة |
To tell you the truth, the truck is the most important thing for me. | Open Subtitles | حتي أخبرك الحقيقة : الشاحنة هي أهم شيء بالنسبة لي. |
tell you the truth, they remind me of my ex. | Open Subtitles | هل أخبرك الحقيقة إنهم يذكروني بزوجتي السابق |
I'll tell you I love the dress, but only on the strict understanding that you know I'm not telling the truth, okay? | Open Subtitles | حسنا سوف أخبرك بأني أحب هذا الثوب لكن تحت شروط حاسمة بأنك تعرفين بأنني لا أخبرك الحقيقة |