"أخبرك بأمر" - Translation from Arabic to English

    • tell you something
        
    • told you about
        
    • tell you what
        
    • tell you about
        
    I want to tell you something I have never told anyone. Open Subtitles أريد أن أخبرك بأمر لم أخبر أحداً به من قبل.
    Well, let me tell you something... there's gonna be some ground rules around here starting now, and not like the bathtub contract. Open Subtitles دعني أخبرك بأمر ما سنفرض قواعد نظامية هنا بدأً من الآن ولن تكون كعقد الاستحمام
    Let me tell you something I never could tell my daughter. Open Subtitles دعيني أخبرك بأمر لم أستطع قط إخباره لابنتي
    Why do you think he told you about the man in the white coat? Open Subtitles لِمَ تظن أنه أخبرك بأمر الرجل ذي الرداء الأبيض؟
    And I'll tell you something else. She's coming with me to see that rock that looks like a buffalo. Open Subtitles سوف أخبرك بأمر آخر، سوف تأتي معي لرؤية الصخرة التي تبدو كجاموسة
    I'm gonna tell you something, but you got to be cool about it. Open Subtitles سوف أخبرك بأمر ما لكن يجب أن تتعامل معه بهدوء
    My fault again... let me tell you something sweetheart, I am not your personal... Open Subtitles خطأي مرة أخرى، دعيني أخبرك بأمر ياعزيزتي،لستخادمك..
    Hang on, I've gotta tell you something you're not going to believe. Open Subtitles مهلاً، علي أن أخبرك بأمر ولن تقوم بتصديقه
    And let me tell you something, darlin', you're not gonna be able to keep that up, you know. Open Subtitles ودعيني أخبرك بأمر يا عزيزتي لن تكوني قادرة على مواصلة ذلك ، كما تعلمين
    Shane, stop. Let me tell you something else, man. If she was alive out there and saw you coming, all methed out with your buck knife, and geek ears around your neck, she would run in the other direction. Open Subtitles دعني أخبرك بأمر آخر يا رجل، إن كانت حية هناك ورأتك آت بطريقتك وسكينك
    I wanted to tell you something in private Lady Hajji Open Subtitles أريد أن أخبرك بأمر على انفراد أيتها الحاجة
    Let me tell you something You look very tired to me, and I think you had a terrible experience in there Open Subtitles دعيني أخبرك بأمر تبدين لي مرهقة جداَ وأعتقد أنك تعرضت لتجربة قاسية
    Let me tell you something else, if you ever decide to do something else, Open Subtitles دعني أخبرك بأمر آخر، إذا قررت بأي وقت أن تفعل شيئاً آخر،
    I have to tell you something important, you hear? Open Subtitles لا بد أن أخبرك بأمر هام، تسمعين؟ -تسمعين؟
    Let me tell you something. Open Subtitles دعني أخبرك بأمر ما ..ذلك الكرسي هو الوحيد
    - And let me tell you something. - That shit doesn't come off. Open Subtitles ودعني أخبرك بأمر أمور كهذه لا تنفع
    Let me tell you something, Red. Open Subtitles لذا دعيني أخبرك بأمر ما، أيتها الصهباء.
    I should have told you about Wendy before I even spoke to her. Open Subtitles كان يجب أن أخبرك بأمر (ويندي) قبل أن أتحدث إليها
    I should have told you about the baby. Open Subtitles كان يجب أن أخبرك بأمر الجنين
    I'll tell you what, as soon as I get someone on the phone, Open Subtitles دعيني أخبرك بأمر ، حين أتحدث مع أحدهم على الهاتف
    I can tell you about the experiments. Open Subtitles بإمكاني أن أخبرك بأمر التجارب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more