Well, I don't even know if I should tell you this. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف حتى إن كان بإمكاني أن أخبرك هذا |
I wanted to tell you this morning, but I felt I'd hurt you enough for one day. | Open Subtitles | أنا آسفة .. أردت أن أخبرك هذا الصباح ولكنني شعرت أنني جرحتك بما يكفي اليوم |
Really? He told you that after ordering the aquarium there? He just wanted a little life this room. | Open Subtitles | هل أخبرك هذا بعد أن طلب حوض السمك الصغير هناك انه فقط يريد بعض الحياة في الغرفة |
Then it must have told you that it's ancient history. | Open Subtitles | إذن يجب علي أن أخبرك هذا كان منذ زمن طويل.. |
I never told you this, but I've seen you perform a few times. | Open Subtitles | لم أخبرك هذا أبدا، ولكن لقد رأيت كنت تؤدي عدة مرات. |
Yeah, I know it is, but I'm telling you this isn't all he wants, and I'm not going to agree to anything until I know what the hell it really is. | Open Subtitles | نعم, أعلم ولكن أنا أخبرك هذا ليس كل ما يريد, ولن أوافق على أي شيء |
I just had to tell you that. Okay. Let's get you to work. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخبرك هذا حسناً، لنأخذك إلى العمل |
I'm not supposed to tell you this, but do you know what your father's missing to be here? | Open Subtitles | ليس من المُفترض أن أخبرك هذا ولكن هل تعلم ماذا يفتقد أباك ليكون هنا ؟ |
Listen, she probably wouldn't want me to... to tell you this, but she called,'cause she was worried about some girlfriend of yours, man. | Open Subtitles | ربما هي لا تريدني أن أخبرك هذا لكنها اتصلت، لأنها كانت قلقة بخصوص احدي صديقاتك يا رجل |
So I felt I should at least tell you this, that I love you. | Open Subtitles | ..لذلك شَعرت أنني يجب على الأقل أن أخبرك هذا أنني أحبك |
tell you this much, in case you were wondering, there's some real chemistry there. | Open Subtitles | أخبرك هذا في حال كنت تتساءل هناك بعض الإنجذاب في هذه الحالة |
Well, maybe I shouldn't tell you this,'cause you're the class TA and all, but, um, sometimes I miss classes. | Open Subtitles | ربما لا ينبغي أن أخبرك هذا لانك مساعد تدريس ولكني أحيانا أُفوت محاضرات |
Okay, but first, he wanted me to tell you this. | Open Subtitles | حسناً، لكن أولًا، أراد مني أن أخبرك هذا. الطريقة الوحيدة حتى تعودي إلى هناك على الإطلاق |
I should have told you that. Now you've drugged him and had your way with him. | Open Subtitles | كان علي ان أخبرك هذا أنتِ خدرتيه الآن و ضاجعتيه |
I should've told you that privately. It slipped out. | Open Subtitles | كان علي أن أخبرك هذا بشكل خاص لقد أخطأت |
Who told you that? | Open Subtitles | كيف عرفت هذا من أخبرك هذا |
Who the fuck told you that? | Open Subtitles | -من الذي أخبرك هذا بحق الجحيم ؟ |
I never told you this, but we lived together for a year. | Open Subtitles | لن أخبرك هذا من قبل ولكننا عشنا معاً لمدة سنة |
Okay, uh, I should have told you this a while ago. | Open Subtitles | حسنا، كان من المفترض أن أخبرك هذا منذ فترة. |
Dude, I'm telling you, this thing is so sweet if I had money, I'd pay for it. | Open Subtitles | يا صاحبي أنا أخبرك هذا الشيء رائع جداً . إذا كنت أملك مالاً ، كنت سأدفع لك |
I'm telling you this so that you know that it's pointless lying to me. | Open Subtitles | أخبرك هذا لكي تعرف أنّ الكذب لا فائدة منه معي. |
Look, Vanessa wanted me to tell you that it's not a good time. | Open Subtitles | أنظر ،أرادت فانيسا مني أن أخبرك هذا ليس وقتا طيباً. |
Whoever told you such a ridiculous thing? | Open Subtitles | من أخبرك هذا الشىء المضحك ؟ |