"أخبرني بشيء" - Translation from Arabic to English

    • Tell me something
        
    • told me something
        
    • Give me something
        
    Tell me something, how's the weather up there, sweetheart? Open Subtitles أخبرني بشيء ما, كيف الجوّ هناك بالأعلى ؟
    Now Tell me something I don't know, like what the fuck are you doing in my apartment? Open Subtitles الآن أخبرني بشيء لا أعرفه مثل ماذا تفعل بحق الجحيم في شقتي
    So, Tell me something that'll surprise me about Sergeant Detective Vince Korsak. Open Subtitles إذاً أخبرني بشيء يفاجئني " عن الرقيب المحقق " فينس كورساك
    - My first partner, 25 years ago, told me something I've always remembered and it'll always be true... Open Subtitles أول شريك لي قبل ٢٥ سنة أخبرني بشيء أتذكره دائماً وسيكون صحيحاً دائماً
    Tell me something, what kind of gun did Al have? Open Subtitles أخبرني بشيء ما نوع السلاح الذي كان يحمله إي أي؟
    No, no, no, tell me story. Tell me something else here, huh? Open Subtitles لا لا لا , أخبرني بقصة أخبرني بشيء آخر هنا
    Tell me something, doctor... why are you doing this to me? Open Subtitles أخبرني بشيء يا دكتور... لماذا تفعل هذا لي ؟ ...
    For the first time in over a quarter of a century, Tell me something that's really bugging you. Open Subtitles للمرة الأولى منذ أكثر من ربع قرن أخبرني بشيء يزعجك حقاً
    personally, he's not my type. Tell me something. Open Subtitles شخصياً ، انه ليس نوعي المفضل أخبرني بشيء
    Tell me something. It says here the butler did it. Chief Superintendent Durk... Open Subtitles أخبرني بشيء مكتوب أن كبير الخدم هو الفاعل ورئيس المحققين
    Jake Rowland. Tell me something I don't know. Open Subtitles جيك رولاند، أخبرني بشيء لا أعرفه.
    - Still not waiting for you. - Tell me something I didn't know. Open Subtitles لا زلت لن أنتظرك - أخبرني بشيء لا أعرفه -
    Tell me something good, man. You in? Open Subtitles أخبرني بشيء جيد , هل أنت موافق ؟
    You want to get out of here Tell me something useful. Open Subtitles إن أردتَ الخروج من هنا... أخبرني بشيء مفيد
    Well, Tell me something, Mr. Hunter.. Open Subtitles حسناً , أخبرني بشيء أيها السيد الصيّاد
    Right I'll remember Thank you You're welcome Right Tell me something... Open Subtitles سأتذكر ذلك أخبرني بشيء هل تتزوج الآنسة " تشادويك " ؟
    - You're beautiful. - Tell me something I don't know. Open Subtitles ــ أنتِ جميلة ــ أخبرني بشيء لا أعرفه
    He told me something new that he did to the drug dealer before he killed him. Open Subtitles لقد أخبرني بشيء جديد فعله بتاجر المخدرات قبل قتله.
    After spending a few weeks with Jacob, he told me something I would never forget. Open Subtitles بعد قضاء بضعة أسابيع مع جيكوب، أخبرني بشيء لا يمكن أن أنساه
    He looked up at me, and he told me something that I was never gonna tell you. Open Subtitles ... نظر إلي و أخبرني بشيء كنت أنوي أن لا أخبركِ به
    I got you into the gala now you Give me something real about yourself, no more shutting me out. Open Subtitles لقد أدخلتك إلى الاحتفال. والآن أخبرني بشيء حقيقي عن نفسك. لن أسمح لك بالتهرب مني بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more