"أخبرني فقط" - Translation from Arabic to English

    • Just tell me
        
    • He just told me
        
    • He only told me
        
    Just tell me some names. Please, just keep talking. Open Subtitles أخبرني فقط ببعض الأسماء رجاء، أستمري في الكلام
    Yeah, I would be, if someone would just...Just tell me... Open Subtitles أجل، سأكون، لو أن شخص ..ما فقط.. أخبرني فقط
    Just tell me what you know about molten phenol. Open Subtitles أخبرني فقط ما تعرفه عن حامض الكربوليك السائل
    Just tell me how long you were sleeping with my wife. Open Subtitles أخبرني فقط كم مضي منذ أن كنت تنام مع زوجتي
    Just tell me what you need. Open Subtitles أستطيع إخفاء ذلك عنه ، وحمايتك أخبرني فقط بما نحتاج إليه
    Well, Just tell me when you need to use the phone and I'll give it to you. Open Subtitles حسنا، أخبرني فقط بمتى تريد الهاتف وسأعطيه لك
    You Just tell me where I can go to pee my own pee. Bobby Cobb. We're here for basketball. Open Subtitles أخبرني فقط أين أذهب لأتبول بولي الخاص بوبي كوب, نحن هنا للعب كرة السله
    You Just tell me where they are and when I get back, you'll have your arrest. Open Subtitles أخبرني فقط أين هم وعندما أعود، اقبض عليّ
    We'll do him tonight if you want. Just tell me where he is. Open Subtitles سنفعل ذلك الليلة، إن شئت أخبرني فقط أين هو
    Just tell me that there's more to this story, that's there's something that I don't know. Open Subtitles أخبرني فقط أن هنآك المزيد لهذه القصة هل هنآك شيء مآ لآ أعرفه ؟
    So Just tell me what you want and then you can keep it moving. Open Subtitles لذا أخبرني فقط ماذا تريد وبعدها يمكنك أن تواصل الإنطلاق.
    Come on, man, tell me, Just tell me what I've got to do. Open Subtitles هيا, يا رجل أخبرني فقط ماذا عليّ أن افعل؟
    Just tell me what I need to do to end this. Open Subtitles أخبرني فقط بما يتعيّن عليّ فعله لإنهاء هذه المشكلة
    But Just tell me why you want to take out this guy so bad. Open Subtitles أخبرني فقط لماذا تريد هذا الرجل بهذه الشدّة؟
    Just tell me how much damage they can do. Open Subtitles أخبرني فقط بمقدار الضرر التي يمكنها إحداثه.
    All right, Just tell me what you need to forget I said that. Open Subtitles حسنًا, أخبرني فقط ما الذي تحتاجه لنسيان أنني قد قلت هذا.
    Just tell me where you got the busboy stashed, then I'll be on my way. Open Subtitles أخبرني فقط أين خبّأت العامل وسأمضي في طريقي.
    Let me do something. Just tell me what I can do. Open Subtitles دعني أفعل شيئاً أخبرني فقط بما يمكنني فعله.
    Just tell me when we draw those straws you have my back, that you'll get me off this rock. Open Subtitles أخبرني فقط ,عندما نسحبٌ هذه القشات, أنتَ ستساندني بأنكَ سوف تخرجني من هذه الصخور
    I mean, you just, you know, you Just tell me what to do, you don't have to pay me. Open Subtitles أعني، أنت تعرف، أخبرني فقط ماذا أفعل و لا يجب عليك أن تدفع لي
    He just told me to be careful. Open Subtitles أخبرني فقط أن أتوخى الحذر
    He only told me that someone would contact me whent was safe to retrieve it. Open Subtitles أخبرني فقط أنّ أحدًا ما سوف يتواصل معي عندما يصبح الوضع آمنًا لتسلّم المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more