"أخبرني ما الذي" - Translation from Arabic to English

    • Tell me what
        
    Tell me what you see from your window when I'm having company Open Subtitles أخبرني ما الذي كنت تراه من نافذتك عندما يكون لدي رفيق
    I don't really understand. Tell me what I have to do Open Subtitles أنا لا أفهم حقا أخبرني ما الذي يجب علي فعله
    Stop pitching and just Tell me what you want. Open Subtitles توقف عن المماطلة و أخبرني ما الذي تريده؟
    So tell me, what brings you and your friends to call on your jarl? Open Subtitles لذا أخبرني ما الذي جعلك أنت وأصدقائك تنقلبون علي قائدكم
    - Tell me what I need to do to fix this to put us back on track. Open Subtitles أخبرني ما الذي أفعله لكي أصلح الأمرو ونعود مثل قبُل
    You are freaking me out. Tell me what is going on. Open Subtitles ‫أنت تصيبني بالذعر، ‫أخبرني ما الذي يحدث
    Tell me what those did for our economy again? Open Subtitles أخبرني ما الذي قد تسبب به كلاهما لاقتصاد بلادنا مجددًا ؟
    So, uh... tell me... what do you like to do in your spare time? Open Subtitles إذاً أخبرني ما الذي تحب أن تفعله في وقت فراغك ؟
    Tell me, what have you been up to behind my back, Dudley? Open Subtitles أخبرني , ما الذي كنت تنوي فعله من وراء ظهري , دادلي ؟
    Tell me what brings you here and I'll tell you how I found you. Open Subtitles أخبرني ما الذي اتى بك الى هنا وسأخبرك كيف عثرت عليك
    Tell me what you'll do after the war. Open Subtitles أخبرني.. ما الذي ستفعله بعد أنتهاء الحرب؟
    So, Tell me what happened today at the lab. Open Subtitles لذا أخبرني ما الذي حدث اليوم في المختبر
    So, Tell me what you found out about Branch. Wow. Thanks, Vic. Open Subtitles لذا أخبرني ما الذي إكتشفته حول برانش شكرا , فيك
    Tell me what's going on. Tell me what I'm looking at. Open Subtitles أخبرني بما يجري، أخبرني ما الذي أنظر إليه.
    Tell me what they wanted, where they are, we'll leave you be. Open Subtitles أخبرني ما الذي أراداه،وأين هما وسنتركك بحالك
    I know the litany detective, but tell me, what do you have to show for these for these efforts? Open Subtitles ,أعلم التِلاوات أيها المحقق, لكن أخبرني ما الذي تعرضه مِن هذه هذه الجهود؟
    ! Tell me, what must I do to prove Open Subtitles أخبرني ما الذي يتعين علي فعله لكي أثبت
    For a second and please Tell me what's going on quietly? Open Subtitles للحظة، و أرجوك أخبرني ما الذي يحدث بهدوء؟
    You Tell me what you need, and I will go about getting it for you. Open Subtitles أخبرني ما الذي تحتاجه وسأحرص أن تحصل عليه
    Okay, look, can we just please forget about all this extra stuff and can you just Tell me what Leonard does? Open Subtitles حسنا, إسمع, أرجوك هلا تركنا كل هذه الأمور الإضافية و فقط أخبرني ما الذي يفعله لينورد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more