"أخبريه أنني" - Translation from Arabic to English

    • Tell him I
        
    • tell him that I
        
    If that jabroni is him, Tell him I'm not here. Open Subtitles لو هذا الفاشل هو أبي، أخبريه أنني لست هنا
    Get your boss up here. Tell him I'm gonna shoot someone. Open Subtitles اتصلي بالجهاز واستدعي رئيسك إلى هنا، أخبريه أنني سأقتل أحداً
    Look, Tell him I have his two previous messages, and I'll get back to him when I can. Open Subtitles أنظر أخبريه أنني تلقيت رسالتيه السابقتين و سوف أعاود الاتصال به عندما أتمكن من ذلك
    Tell him I came to you and told you everything, like an adult. Open Subtitles أخبريه أنني جئت إليك و أخبرتك بكل شيء كالبالغ
    Tell him I'm bored enough already as it is. Open Subtitles مثير ليقوله ولو لمره ؟ أخبريه أنني أشعر بالملل كفايه
    To that end, next you have a word, Tell him I'm gonna have his parole reinstated. Open Subtitles وبهذا الشأن , في لقائك التالي أخبريه أنني سأعيد النظر في تسريحه
    Just Tell him I'm here. Tell him I love him. Open Subtitles أخبريه فحسب أنني موجودة أخبريه أنني أحبه
    Tell him I can jump one more floor, tops. Open Subtitles أخبريه أنني أستطيع أن أقفز من طابق إضافي واحد, كحد أعلى
    Tell him I'll be there sharply at, uh, gofuckyourself o'clock. Open Subtitles أخبريه أنني سأكون هناك بوضوح في.. أغرب عن وجهي لساعه.
    Ahh yeah, Tell him I'll call him back. Open Subtitles أخبريه أنني سأتصل به لاحقًا. مهلًا، مهلًا.
    Well, Tell him I'd like to voice my opinion, too. Open Subtitles حسناً، أخبريه أنني أريد أن أدلي برأيي أيضاً
    Tell him I'm with a client. Open Subtitles أخبريه أنني مع أحد عملائي سأتحدّث معه لاحقًا
    Tell him I got his money and I'll meet him in the dressing room. Open Subtitles أخبريه أنني أحضرت المال وسوف أقابله في غرفة الثياب
    Tell him I've discovered the power of the pussy. Open Subtitles أخبريه أنني قد اكتشفت قوة العلاقات المنحرفة.
    Tell him I'm on a one-way ticket to Dick City, and I love it. Open Subtitles أخبريه أنني ذهبت بلا عودة لمدينة العهر. ويروقني ذلك.
    If he calls back, Tell him I'll call him back in a minute. Open Subtitles إذا أعاد الإتصال، أخبريه أنني سأتصل به خلال دقيقة
    Tell him I feel good, that I'm in no pain, okay? Open Subtitles أخبريه أنني بحالة جيدة لا أشعر بأي ألم، حسناً؟
    Tell him I want to see him in 30 minutes or I'm on to the next. Open Subtitles ويل غاردنر أخبريه أنني أريد رؤيته خلال 30 دقيقة وإلا سأنتقل بالمر للمرحلة التالية
    Tell him I want a no-bullshit report on Sean's... Open Subtitles أخبريه أنني أُريد تقرير بلا هراء عن شون...
    Uh, well, just Tell him I had to go on a business trip. Open Subtitles حسنا، أخبريه أنني اضطررت للسفر في رحلة عمل
    Uh, tell him that I need help containing a situation. Open Subtitles أخبريه أنني أحتاج للمساعدة بإحتواء مسألة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more