"أخبرْني الذي" - Translation from Arabic to English

    • Tell me what
        
    • Tell me why you
        
    I was hoping you could Tell me what this means. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتمنّى بأنّك يُمْكِنُ أَنْ أخبرْني الذي هذا أَعْني.
    Why don't you Tell me what this is about? Open Subtitles الذي لا أنت أخبرْني الذي هذا هَلْ حول؟
    Tell me what happened before you hit that lady. Open Subtitles أخبرْني الذي حَدثتُ أمامك ضَربَ تلك السيدةِ.
    Tell me what happened to the unsettled, bearded fellow. Open Subtitles أخبرْني الذي حَدثتُ إلى الزميل الملتحّي المضطرب.
    Tell me why you killed the bomber. Open Subtitles أخبرْني الذي قَتلتَ مفجّرَ القنبلة.
    Take a look at this and Tell me what you think it is. Open Subtitles ألقِ نظرة على هذا و أخبرْني الذي تَعتقدُ بأنّه.
    Okay, then, please, Tell me what's wrong. Open Subtitles الموافقة، ثمّ، رجاءً، أخبرْني الذي خاطئُ.
    But can someone please Tell me what is with that man and onions? Open Subtitles لكن يُمْكِنُ أَنْ شخص ما رجاءً أخبرْني الذي مَع ذلك الرجلِ وبصل؟
    Tell me what happened to your son. Open Subtitles أخبرْني الذي حَدثتُ إلى إبنِكَ.
    Tell me what you like better, though. Open Subtitles أخبرْني الذي تَحْبُّ مراهناً، مع ذلك.
    Tell me what I did wrong. I'd love to work on it and try it again for you. Open Subtitles أخبرْني الذي l عَمِلتُ خاطئَ. l'd حبّ إلى إعملْ عليه وحاولْه ثانيةً لَك.
    Okay, take a look and Tell me what you find. Open Subtitles الموافقة، وارد a نظرة و أخبرْني الذي تَجِدُ.
    Then please Tell me what you know about Cole. Open Subtitles ثمّ رجاءً أخبرْني الذي تَعْرفُ حول كول.
    Tell me what you thought, honestly, the first time you saw Michelangelo's David. Open Subtitles أخبرْني الذي إعتقدتَ، بأمانة، المرة الأولى رَأيتَ ديفيد Michelangelo.
    Tell me what it says under'intensity.' Open Subtitles أخبرْني الذي يَقُولُ تحت ' كثافة. '
    - Start it. Tell me what you think. Open Subtitles أخبرْني الذي تَعتقدُ.
    Tell me what you told the officer. Open Subtitles أخبرْني الذي أخبرتَ الضابطَ.
    Tell me what you know. Open Subtitles أخبرْني الذي تَعْرفُ.
    Tell me what you think. Open Subtitles أخبرْني الذي تَعتقدُ.
    Please Tell me what happened. Open Subtitles رجاءً أخبرْني الذي أَحْدثُ.
    - Tell me why you got transferred here. Open Subtitles أخبرْني الذي أصبحتَ مُحَوَّلاً هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more