Yes, I keep thinking about him, but can't tell anyone. | Open Subtitles | نعم، لا أنفك أفكر به، ولكنني لم أخبر أحداً |
It's okay, you can go. I won't tell anyone. | Open Subtitles | لا بأس يمكنك الذهاب لن أخبر أحداً بالأمر |
She didn't want me to tell anyone. She was scared. | Open Subtitles | لم تكن تريدني بان أخبر أحداً, كانت خائفة |
It told me it wouldn't kill me if I promised never to tell anybody what I'd seen. | Open Subtitles | أخبرني أنه لن يقتلني، إذا وعدته أنني لن أخبر أحداً أبداً، بما حدث، وما رأيته. |
He never told anyone what he wrote in the journal. | Open Subtitles | إنه لم أخبر أحداً بشأن ما كتبه بدفتر يومياته |
I never told anybody that, not even the twins. | Open Subtitles | لم أخبر أحداً أبداً بذلك بما فيهم التوئمين |
tell someone and ruin my entire career? | Open Subtitles | هل تعني أن أخبر أحداً ليدمر مستقبلي المهني اللعين؟ |
I was in the library reading, and I ran into her in the Russian lit section. And she got all pissed, saying I couldn't tell anyone that I'd seen her there. | Open Subtitles | ثمّ إلتقيتُ بها في قسم الأدب الروسي، وغضبت عليّ، وأمرتني أن لا أخبر أحداً أنّي رأيتها هُناك. |
He confessed to me that he was married. Made me promise not to tell anyone. | Open Subtitles | إعترف لي أنّه كان متزوجاً، وجعلني أعده أن لا أخبر أحداً. |
I just try not to tell anyone about that part of my life. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن لا أخبر أحداً عن هذا الجزء من حياتي. |
I won't tell anyone you turned down the chance to surf a mountain. | Open Subtitles | لنّ أخبر أحداً أنك أدرت ظهرك لأ فرصة تزلج |
I didn't tell anyone! I would never do that! | Open Subtitles | أنا لم أخبر أحداً لن أفعل ذلك أبداً |
If somebody tells me about a murder, I can't tell anyone. | Open Subtitles | إذا إخبرني شخص عن جريمة قتل إرتكبها لا يمكنني أن أخبر أحداً |
That's why I didn't tell anyone about this. Okay? This is... | Open Subtitles | إسمع، لهذا لم أخبر أحداً عن هذا، إتفقنا؟ |
They threatened the author not to tell anybody about this shooting or they would kill him. | UN | وهدد الجنود صاحب البلاغ بالقتل إذا ما أخبر أحداً عن رميهم هذا الشخص بالرصاص. |
They threatened the author not to tell anybody about this shooting or they would kill him. | UN | وهدد الجنود صاحب البلاغ بالقتل إذا ما أخبر أحداً عن رميهم هذا الشخص بالرصاص. |
Now, I'm not supposed to tell anybody, so keep quiet about it. | Open Subtitles | هذا هو الهروين بالنسبة لي لا يفترضبي أن أخبر أحداً. |
I want to tell you something I have never told anyone. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك بأمر لم أخبر أحداً به من قبل. |
I don't know why, but I never told anyone... but you, just now. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا، لكني لم أخبر أحداً ولكن لك ، فقط الآن |
I never told anybody because I didn't want my parents to find out. | Open Subtitles | لم أخبر أحداً لأنني لم أرد أن يعلم أهلي بالأمر |
I've never had to tell someone his child is dead. | Open Subtitles | لم أخبر أحداً من قبل أنّ طفله قد مات |
He said if I even thought about telling anyone else that he would know, and he would take me again. | Open Subtitles | و قال بأنّه لو فكرت حتّى أن . أخبر أحداً آخر، فإنّه سيعلمُ بذلك . و سيأخذني ثانيّةً |
Tell Brandon I didn't tell nobody about you two at Idyllwild so he can stop being mad at me. | Open Subtitles | أخبري (براندون) أنني لم أخبر أحداً بشأنكما لكي يوقف غضبه عليّ |
I was supposed to tell somebody, but I didn't. | Open Subtitles | كان يفترض أن أخبر أحداً لكن لم أفعل |
The guy you pulled out of the truck must've told someone. I thought maybe... | Open Subtitles | مؤكد أن من سحبته من الشاحنة أخبر أحداً حسبت، أظن... |