"أختارك" - Translation from Arabic to English

    • choose
        
    • chose
        
    • pick
        
    • picked
        
    • chosen
        
    I choose you, baby. First thing tomorrow, I'm getting rid of these suits. Open Subtitles أختارك أنتي يا حبيبتي ، غداً صباحاً سأتخلص من جميع هذه البذلات
    Fine, let's say I throw away everything and choose you. Open Subtitles حسناً ، لنقل بأنني سأتخلى عن كل شيء و أختارك
    But the reason that I chose you is because you're the kind of guy who can only think of helping his friend right now. Open Subtitles و لكن السبب الذى حعلنى أختارك هو لأنك ذلك النوع من الرجال الذين يمكن أن يفكر فقط من مساعدة صديقه في الوقت الراهن
    I have to pinch myself that you chose me. Open Subtitles عليَّ أن أقرص نفسي في كل مرة أختارك فيها
    It's not my fault. I didn't pick you, he did! Open Subtitles أنها ليست خطأئي, أنا لم أختارك, بل أنه فعل ذلك
    And I would have picked you if these two dipsticks hadn't been faking sick to get out of chopping and dicing. Open Subtitles لهذا يجب علي أن أختارك لأن إن لم يكن هذين المعتوهين قد ادعيا المرض للتملص من القطع و التقشير
    I should have chosen you, despite the madness that would have come. Open Subtitles كان يجب أن أختارك أنت على الرغم من الجنون الذي قد يأتي
    I choose you, all right? I'll leave it alone. Open Subtitles أختارك أنت سأدع الأمر وشأنه، هل فهمت؟
    I think you believe that I will never choose you. Open Subtitles أعتقد أنك تصدقين أنني لن أختارك أبداً.
    You're gonna sit here with me and watch me choose you. Open Subtitles ستجلسين هنا معي وتشاهدينني أختارك.
    And I'm sorry, Navid, but... did you really want me to choose you just because you would give me that? Open Subtitles .. و أعتذر يا (نافيد) ، لكن هل أردتني حقاً أن أختارك فقط لأنك قد تعطيني هذا ؟
    Hell, I'd choose you. Open Subtitles فسيختارونك، بكل سهولة أنا أختارك حتى
    On the other hand, someone did choose you. Open Subtitles ومن الناحية الآخرى، أحدهم أختارك.
    Yeah, and of all the people that he could have come clean to, he chose you. Open Subtitles أجل، ومن كل الناس الذي كان يمكنه التوجه إليهم أختارك أنت..
    He chose me, just like he chose you. Open Subtitles هو الذي قام بأختياري، تماماً كما أختارك.
    He chose you to carry the memory of the Vecarian people. Open Subtitles إنه أختارك كى تحملى ذاكرة الشعب الفيركارانى
    He chose you, Mlle. Brewster, to go with him in the boat because he knew that, like the rest of us, you did not wish to climb the ladder. Open Subtitles لقد أختارك انت يا انسة بروستر, لتصحبيه فى القارب , لأنه يعلم عنك ,عكس الآخرين,
    You're here because you want me to pick you to take over the company. Open Subtitles إنّك هنا لأنّك تريديينني أن أختارك لتأخذي الشركة.
    I can pick you, okay, but it's your call. Open Subtitles يمكننى أن أختارك أنا ، حسناً ، و لكن إذا طبت أنت
    Why did the Druid pick you to protect me? Open Subtitles -عذرًا؟ لماذا أختارك الكاهن أنت بالذات لحمايتي؟
    No. My guess: The old man picked you because you're such a work dog. Open Subtitles كلا، تخميني هو أن العجوز أختارك لأنك كالكلب القوي للغاية.
    Have you thought why you were chosen to lead these talks, Professor? Open Subtitles لهذا فكرت أن أختارك لهذه المحادثات أيها البرفسور ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more