"أختبر" - Translation from Arabic to English

    • test
        
    • testing
        
    • tested
        
    • experience
        
    • audition
        
    • experiencing
        
    • experienced
        
    • auditioning
        
    • examine
        
    If you don't believe it, I can test your skills Open Subtitles إذا أنت لا تعتقده، أنا يمكن أن أختبر مهاراتك
    Let's rig up a portable shortwave. I need to test it on something larger in the field. Open Subtitles فلنصنع جهازاً محمولاً لبث الموجات القصيرة يجب أن أختبر الإشارة على شيء أكبر في الميدان
    - Well, I don't know if I should be flattered or drug test you. Open Subtitles لا أعلم إن كنت لأشعر بالإطراء أو أختبر تناولك للمخدرات
    It's OK. I was just testing reflexes. Keep moving. Open Subtitles لا بأس، كنت أختبر ردة فعلك لنستمر بالتحرك
    I couldn't shake this feeling that I wasn't testing the system. Open Subtitles لم أستطع تجاهل ذلك الشعور بأني لم أكن أختبر النظام
    This model was tested for the first time in terms of meeting these legal obligations in 2008. UN وقد أختبر هذا النموذج للمرة الأولى فيما يختص بتلبية هذه الالتزامات القانونية عام 2008.
    So I think the confluence of those things would make me experience an emotion Open Subtitles ولذا أعتقد التقاء جميع هذه الأمور ستجعلني أختبر شعوراً
    You know, if he goes for it, I'd like to audition my kids. Oh, I see. Open Subtitles تعرف لو إختاره, أودّ أن أختبر أطفالي أرى هذا
    It was necessary to test the response to a chaotic situation. Open Subtitles كان ضروريًا أن أختبر رد الفعل لنظام فوضويّ.
    Even if it was, its essential core would be the same, and that is what I test for. Open Subtitles حتى لو كانت كذلك إن نواتها الأساسية ستكون هي نفسها وهذا ما أختبر لأجله
    I've ten leagues, yet, before I test this blade. Open Subtitles لدي عشرة أميال، حتى الآن قبل أن أختبر هذا السيف.
    I shouldn't provoke my own godson, but I like to test a man. Open Subtitles لا ينبغي عليّ أن أستفز شريكي لكنني أحب أن أختبر الرجل.
    And you're probably afraid that when you do, I'm gonna test your breath control by hitting you in the solar plexus with this maraca. Open Subtitles وأنت على الأرجح خائفة أنه عندما تقومين بذلك، سوف أختبر قدرتك على السيطرة على نفَسِكِ أضربك في المعدو بهذه الماراكا.
    I want to test the most authentic spells, rituals, and summonings that I can find. Open Subtitles اريد أن أختبر التعاويذ الأكثر أصلية، الطقوس و الإستحضارات التي أستطيع إيجادها.
    Ugh, I... I must have jammed it into place while I was testing its virility. Open Subtitles لابد أنني حشرته في مكانه وقتما كنت أختبر رجوليته
    I was testing a hypothesis I began to form back in Victor Nardin's hotel room. Open Subtitles كنت أختبر نظرية قيد التشكيل سابقاً في غرفة فيكتور ناردين
    I just spend most of the time testing Chris to see if he's autistic. Open Subtitles أنا فقط أقضي المزيد من الوقت أختبر كريس لأرى إذا هو مصاب بالتوحد
    That's why he tested two at once in here. Open Subtitles لهذا السبب هو أختبر أثنان في وقت واحد هنا
    I want to be pregnant, and I want to experience everything. Open Subtitles . أريد أن أصبح حامل ، و أريد أن أختبر كل شيء
    You know, if he goes for it, I'd like to audition my kids. Oh, I see. Open Subtitles تعرف لو إختاره, أودّ أن أختبر أطفالي أرى هذا
    Well... right now I'm experiencing a very odd feeling. Open Subtitles ... حسناً الآن أنا أختبر شعوراً غريباً للغاية
    Jaquan's contract was voided because he'd already experienced symptoms that he didn't disclose during negotiations. Open Subtitles عقد جكوان ألغي بسبب أنه بالفعل أختبر الأعراض التي لم يكشف عنها خلال المفاوضات
    For your information, I'm auditioning for the Black Ladies Of Wrestling. Open Subtitles ,لعلمكِ إنني أختبر لإتحاد النساء المصارعات السود
    And I've had something of a personal awakening... so I've decided to examine all of the extracurricular activities here at this school. Open Subtitles ولقد آتاني شيئ من الصحوة الشخصية لذا قررت أن أختبر كل النشاطات الخارجة عن المنهج في هذه المدرسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more