Even at that age, they could have been sisters. | Open Subtitles | حتى في ذلك العمر, يمكنهما أن تكونا أختين |
Two of her sisters and her brother-in-law were on trial. | UN | وأضافت أنه تجري الآن محاكمة أختين من أخواتها وزوج أختها. |
The applicant further stated that she had two sisters and a younger brother. | UN | وأفادت مقدمة الطلب كذلك بأن لها أختين وأخ أصغر. |
They reached Sweden and admitted to the Swedish Migration Board that they carried false identity papers and were married to their own sisters. | UN | وعند وصولهما إلى السويد اعترفا لمجلس الهجرة السويدي بأنهما يحملان هوية مزورة وبأن زوجتيهما أختين من أخواتهما. |
They reached Sweden and admitted to the Swedish Migration Board that they carried false identity papers and were married to their own sisters. | UN | وعند وصولهما إلى السويد اعترفا لمجلس الهجرة السويدي بأنهما يحملان هوية مزورة وبأن زوجتيهما أختين من أخواتهما. |
The applicant further stated that she had two sisters and a younger brother. | UN | وأفادت مقدمة الطلب كذلك بأن لها أختين وأخ أصغر. |
So I'm in the cottage with lots of new people, including two Japanese sisters. | Open Subtitles | اذن أنا في الكوخ مع الكثير من الناس الجدد بالإضافة إلى أختين يابانيتين |
We've lived together so long, we're practically sisters. | Open Subtitles | لقد عشنا معاً لفترة طويلة، إننا نُعتبر أختين عملياً. |
Just because we're in different houses doesn't mean we can't be sisters. | Open Subtitles | لمجرد أننا في بيتان مختلفان لا يعني أننا لا نستطيع أن نكون أختين |
Ruth and Carrie Louise have always been the best of sisters ... providing they maintain an ocean between them. | Open Subtitles | روث وكاري لويس كانوا دائما أفضل أختين بشرط الحفاظ على محيط بينهما |
You mean you never went out with two sisters? | Open Subtitles | أتعني أنك لم تخرج أبداً مع أختين ؟ |
I have two older sisters. Dad was a longshoreman. | Open Subtitles | لدي أختين أكبر مني وأبي عامل في التفريغ والتحميل |
Do you know that if Travis and Holly had a kid, my granddaughter and my stepdaughter would be sisters? | Open Subtitles | هل تعلم أنه إذا ترافيس وهولي أنجبا طفلة حفيدتي وإبنة زوجي ستكونان أختين |
Let's have two sisters, so they can be deadly rivals. | Open Subtitles | وليكن لدينا أختين بحيث تكونا خصمتين لبعضيهما. |
Yeah, well, it's not like they were sisters or something. | Open Subtitles | أجل .. حسناً .. هذا لا يعني أنهما كانتا أختين أو ما شابه |
But ours was a story of survival, of two sisters bound by blood... a bond that would not be broken. | Open Subtitles | أما قصتنا فكانت قصة نجاة أختين مرتبطتين برابطة الأخوه الرابطه التى لن تنقطع |
People even say that we look alike. We could be sisters. | Open Subtitles | حتى الناس يقولون أننا متشابهتان يمكننا أن نكون أختين |
It was built over 300 years ago by two sisters who wanted to visit each other every day. | Open Subtitles | لقد بُنِى قَبْلَ أَكْثَرِ مِنْ 300 سَنَة مِن قِبل أختين التاني أرادتَا زيَاْرَة بعضهم البعض كُلّ يوم. |
It was great. We'd pretend we were sisters. | Open Subtitles | كانت أوقاتاً رائعة، كنا نتظاهر بأننا أختين |
With the help of the international community Gabon was trying to root out such aspects of its culture and customs like the levirate and sororate, but customs died hard. | UN | وتحاول غابون، بمساعدة المجتمع الدولي، التخلص من هذه الجوانب في ثقافتها وعاداتها، مثل عادة تزوج المرأة من أخ زوجها المتوفى، أو زواج الرجل من أختين أو أكثر، غير أنه من الصعب التخلص من هذه العادات. |