"أخذتي" - Translation from Arabic to English

    • You took
        
    • you take
        
    • taken
        
    • took the
        
    • take my
        
    • you got
        
    • take the
        
    • took away
        
    • took a
        
    • taking
        
    • took my
        
    You should have thought about that when You took my money. Open Subtitles كان يجب عليك أن تفكري بشأن ذلك عندما أخذتي نقودي
    You took the car, and you wanted to show me how it felt when I would walk out on you. Open Subtitles و أنتي أخذتي السيارة و قد أردتي أن تريني كيف يكون الإحساس عندما أريد أن أترككي و أرحل
    You took too many sleeping pills. Open Subtitles لقد أخذتي مجموعة كبيرة من الحبوب المنومة
    Will you take these up to the bedroom, please? Open Subtitles هلاّ أخذتي هذه الأغراض لغرفة النوم من فضلك؟
    I think you take after your grandma after all. Open Subtitles أعتقد أنكِ أخذتي من جدتك أكثر مما أعتقدت
    Answer me, have you taken kids and go play in water? Open Subtitles جاوبيني , هل أخذتي الأولاد وذهبتم للعب في الماء ؟
    You took the blindfold, remember? Open Subtitles الا تذكرين, لقد أخذتي عصابة العينين معكِ
    And since Todd wouldn't give me my paycheck. Girl! You took all of his office supplies. Open Subtitles وبما أن تود لم يقم بتسليم راتبي أخذتي كل أدوات المكتب
    Wow, sounds like You took a full class load. Open Subtitles يبدو بأنك ِ أخذتي جدول كاملا بدون وقت فراغ
    Sporting a chunk of white girl hair, look like You took a scalp or some shit. Open Subtitles ألجزء ألرياضي لشعر ألفتاة ألبيضاء يبدو أنكِ أخذتي قشرة أو بعض ألهاء
    You took all the luck from brothers and sisters you must be lonely, right? Open Subtitles لقد أخذتي كل الحظ من أخوتكِ وأخواتك لابد وأنكِ وحيدة، صحيح؟
    If we tell her You took money and signed, do you think she'll fight this to the end? Open Subtitles لو قلنا لها انكِ أخذتي النقود و وقعتي، هل تعتقدي أنها ستحارب حتى النهاية؟
    If you take one step into this house, Open Subtitles لو أخذتي خطوةً واحدة إلى هذا المنزل، سأتّصل على محامي عائلتنا وعلى شقيقتي
    you take the blame on this, you going to max. Open Subtitles إذا أخذتي اللوم على هذه الجريمه ستذهبين إلى سجن الحراسة المشددة
    Will you take this woman somewhere else, please? Open Subtitles هلا أخذتي هذه المرأة لمكان آخر، من فضلك؟
    You have taken exactly one and a half sick days since you've been here at the CJC, and we practically had to remove you from the building for the half day. Open Subtitles لقد أخذتي يوماً ونصف أجازه مرضيه منذ تعيينك هنا وفعلياً نحن الذين قمنا بترحيلك وقتها
    If you'll take my advice, I should stay out of it. Open Subtitles ،إذا أخذتي بنصيحتي إبقي بعيدة عن الموضوع
    Last time, you got your lipstick all over the can and you only had one freaking sip. Open Subtitles آخر مرة ، كان أحمر شفاهك على جميع العلبة مع أنك أخذتي رشفة واحدة فقط
    You took away my video games, and now I'm forced to come up with a way to entertain myself. Open Subtitles انتِ أخذتي جهاز ألعاب الفديو حقي، و الأن أجبرت على إيجاد طريقة لإرفه بها عن نفسي.
    Here. Act natural as if taking something from me Open Subtitles خذي، تصرفي بشكل طبيعي كما لو أنكِ أخذتي شيئاً مني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more