I think you followed him, and when he bled out you took his gun so he'd look innocent. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك تبعتَه , و عندما نزف أخذتَ مسدّسه حتى يبدو بريئاً |
Okay, so you took over the tenancy of your mum's flat a year ago? | Open Subtitles | حسنًا، إذًا أنت أخذتَ إيجار شقّة والدتك منذ سنة؟ |
you took everything from me and kept me on a leash. | Open Subtitles | لقد أخذتَ كلّ شيء مني وجعلتني .لا أملك شيئاً |
If you take just a teaspoon of the neutron star material, it's actually a billion tons. | Open Subtitles | لو أخذتَ ملعقة واحدة من مادّة النجم النيوتروني فستنزن بليون طنًا |
First you take our car, then you leave us stranded. | Open Subtitles | أخذتَ سيّارتنا أوّلاً، ثمّ تركتنا جانحتين |
And have you ever taken any of these uniforms home? | Open Subtitles | أسبق وأن أخذتَ أيّ من هذه الأزياء إلى البيت؟ |
I know that now, since you took my mother from me. | Open Subtitles | أنا أعرف ذلك الآن منذ أنْ أخذتَ والدتي مني |
Because when God was handing out brains you took a second dick? | Open Subtitles | لأن الله عـندمـا كـان يوزع العقول أخذتَ واحداً غبياً ؟ |
I graduated, and you didn't, because you took the fall for something I did. | Open Subtitles | لقد تخرجتُ، وأنتَ لا، لأنكَ أخذتَ اللوم على خطأ أنا إقترفته. |
you took a case on contingency where every plaintiff is dirt poor, which means, even if we win, compensation for lost wages is nothing. | Open Subtitles | لقد أخذتَ قضية طارئة فيها كل مدعي فقير مما يعني أنه حتى و إن فزنا بالقضية فإن تعويضات الأجور الضائعة لا تساوي شيئ |
you took out your father's car that night, didn't you? | Open Subtitles | أخذتَ سيارة والدك تلك الليلة, أليسَ كذلك؟ |
If you took my boy, shouldn't you call? | Open Subtitles | ألم يجدر بكَ الإتصال بي عندما أخذتَ رفيقي؟ |
you took the Saudis money rather than carry out your mission. | Open Subtitles | لقد أخذتَ مال السعودي بدلاً من إكمال مهمتك. |
you took her side against me right after you heard about my engagement. | Open Subtitles | لقد أخذتَ جانبها ضدّي فور سماعكَ بمسألة خطوبتي |
you took away my son's ability to distance himself from his job and thus destroyed his ability to do it. | Open Subtitles | أخذتَ قدرة ابني لإبعاد نفسه عن عمله وبالتالي حطّمت قدرته على القيام بعمله |
you took my home and you turned it into a high-security prison. | Open Subtitles | أخذتَ منزلي و حولته إلى سجن ذو حماية عالية |
you take the file, you take the job. | Open Subtitles | أنتَ منذ أن أخذتَ الملف فأنتَ قبلتَ بالعمل |
If you take an adult cell from an adult person and create a new embryo, then you would be producing the same genetic make up, but in a different womb, in a different generation, so they would be nothing like as similar as, for example, | Open Subtitles | لو أخذتَ خليّة بالغة من شخص بالغ، وصنعتَ جنيناً جديداً فستصنع نفس المكوّن الوراثي |
Okay, you take normal sips. Nothing wrong with that. | Open Subtitles | -حسناً, أخذتَ رشفة طبيعية, لا مشكلة في ذلك |
Doctor, why did you take just the head? | Open Subtitles | أيها الطبيب، لماذا أخذتَ الرأس فحسبْ؟ |
You've taken away her only family and now she's stuck in this awful place. | Open Subtitles | لقد أخذتَ منها عائلتها الوحيدة .وهي الآن عالقة في هذا المكان الفظيع |